このアーティストの他の楽曲 aron!
このアーティストの他の楽曲 Mei Semones
説明
録音編曲・ボーカル・プロデューサー:aron!
ボーカリスト:メイ・セモネス
プロデューサー、レコーディングエンジニア:ケビン・ファーザッド
ストリングエンジニア、ストリングアレンジャー: Shaan Ramaprasad
ミキシングエンジニア: ジョン・カステリ
マスタリングエンジニア:デイル・ベッカー
作詞・作曲:アーロン・ストルナイウオーロ
歌詞と翻訳
原文
I see her hanging macrame all over the place and putting posters up with tape,
Miles and Trains.
I'll say I missed her then I kiss her all over the face.
Building our place, her macrame.
Her macrame.
My nose is tingling, my fingers bare.
Jumped off the subway to meet you there.
Oh, what a sight to see when you opened the gate for me.
-Your mother's wisdom. -Your father's laugh.
Carried on footsteps along the tracks.
Meeting your friends along the way.
I hope
I don't say things I shouldn't say.
I see her hanging macrame all over the place and putting posters up with tape, -Miles and Trains. -I'll say I missed her then I kiss her.
All over the face.
Building our place, her macrame.
Her macrame.
Under the rumble of the train tracks, a soft and light melody.
I see you hanging macrame all over the place and putting posters up with tape, -Miles and Trains.
-I'll say I missed you then I kiss you all over the face.
Building our place, your macrame.
Building our place, your macrame.
Your macrame. Your macrame.
Your macrame.
日本語訳
彼女があちこちにマクラメを掛けたり、ポスターをテープで貼ったりしているのが見えます。
マイルと電車。
彼女に会いたかったと言って、彼女の顔全体にキスします。
私たちの場所を作る、彼女のマクラメ。
彼女のマクラメ。
鼻がヒリヒリして、指がむき出しになっています。
そこであなたに会うために地下鉄から飛び降りました。
ああ、あなたが私のために門を開けてくれたとき、なんと素晴らしい光景だったでしょう。
―お母さんの知恵ですね。 -お父さんの笑い声。
線路に沿って足音を続けた。
途中で友達と会う。
願っています
言ってはいけないことは言いません。
彼女があちこちにマクラメを掛けたり、「マイルズとトレイン」のポスターをテープで貼ったりしているのが見えます。 -彼女に会いたかったと言ってから、彼女にキスします。
顔全体に。
私たちの場所を作る、彼女のマクラメ。
彼女のマクラメ。
線路の轟音の下、優しく軽やかなメロディー。
あなたがあちこちにマクラメを掛けたり、テープでポスターを貼ったりしているのが見えます、「マイルと電車」。
-会いたかったって言って、顔全体にキスします。
私たちの場所を作る、あなたのマクラメ。
私たちの場所を作る、あなたのマクラメ。
あなたのマクラメ。あなたのマクラメ。
あなたのマクラメ。