このアーティストの他の楽曲 Paul Kalkbrenner
このアーティストの他の楽曲 Norma Jean Martine
説明
公開日: 2026-05-08
歌詞と翻訳
原文
When times get weird and gorgeous starts to play playing your fears.
And hours seem to roll rolling the gears.
And there's nobody there to catch your tears 'round here. It's time to dance.
It's time to let go, let go, let go.
Let the music move your body, move your soul.
And when the weight gets too heavy to hold, more than you can stand. It's time to dance. It's time to dance.
It's time to dance. It's time to dance. It's time to dance.
It's time to dance. Life is hard today.
It's time to dance.
It's time to dance.
It's time to dance.
It's time to dance.
It's time to dance.
It's time to dance. Life is hard today.
It's time to dance. It's time to let go, let go, let go.
Let the music move your body, move your soul.
And when the weight gets too heavy to hold, more than you can stand. It's time to dance. It's time to dance.
It's time to dance. It's time to dance. It's time to dance.
It's time to dance. Life is hard today. It's time to dance
日本語訳
時代が奇妙でゴージャスになると、あなたの恐怖を演じて遊び始めます。
そして、何時間も歯車が回転しているように思えます。
そして、ここにはあなたの涙を受け止めてくれる人は誰もいません。踊る時間だ。
もう手放す、手放す、手放す時が来ました。
音楽で体を動かし、心を動かしましょう。
そして、その重さが耐えられなくなると、耐えられないほど重くなります。踊る時間だ。踊る時間だ。
踊る時間だ。踊る時間だ。踊る時間だ。
踊る時間だ。今日の生活は厳しいです。
踊る時間だ。
踊る時間だ。
踊る時間だ。
踊る時間だ。
踊る時間だ。
踊る時間だ。今日の生活は厳しいです。
踊る時間だ。もう手放す、手放す、手放す時が来ました。
音楽で体を動かし、心を動かしましょう。
そして、その重さが耐えられなくなると、耐えられないほど重くなります。踊る時間だ。踊る時間だ。
踊る時間だ。踊る時間だ。踊る時間だ。
踊る時間だ。今日の生活は厳しいです。踊る時間だよ