楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー QUALCOSA CHE BRILLA

QUALCOSA CHE BRILLA

2:56イタリアの罠 2026-04-30

このアーティストの他の楽曲 Rame

  1. HO VISTO
  2. MILLIMETRI
  3. LAMBORGHINI PARANOIA
すべての楽曲

このアーティストの他の楽曲 Marracash

  1. LEI
  2. CRUDELIA - I nervi
  3. DA DENUNCIA
  4. BRAVI A CADERE - I polmoni
  5. Brivido
  6. Niente Canzoni D'Amore - Inedito
すべての楽曲

説明

ボーカル:らめ

ボーカリスト:マラシュ

プロデューサー:マーツ

ミキシングエンジニア: Emyk

作詞:マッティア・ディ・ベラ

作詞:ファビオ・バルトロ・リッツォ

作曲者: アレッサンドロ・プルガ

歌詞と翻訳

原文

Lo faccio per me, lo faccio per noi, per quella panchina e per quella dei tuoi.

Per chi subisce e non ha alternativa, per chi a Natale non sta con i suoi.

Per chi lavora dieci ore al giorno, ma sul contratto ne scrivono sei.

Per chi ha mollato, per chi se n'è andato, perché ogni giorno lo vive in replay.

Per chi non ha un padre che ha fatto da padre, chi non ha lacrime, chi non ha il pane.

Per chi si è visto portare via tutto, a chi aspetta alla casa dell'ALER.

Molto da dire a chi ha poco da dare, a chi pensa che amare non è possedere, a chi è ancora nei guai e cerca la forza dentro una canzone.

Lividi sulla mia pelle quando mi tocchi, vedo il futuro presente dentro i tuoi occhi.

A chi è in sala d'aspetto, a chi sta sotto arresto, a chi per una stronza ha dato il cuore nel petto.

Sogni di cash, una BMW, hanno tutti bisogno pure quaggiù di qualcosa che brilla, brilla, brilla, eh, eh, brilla, brilla, eh, eh.

Soliti desert, non ne vuoi più fino a chiedersi se in tutto quel blu c'è qualcosa che brilla, brilla, brilla, eh, eh, brilla, brilla, eh, eh, eh, eh.

Quando è notte e sei a cento, ti fai goccia o un goccetto, con le lacrime certo che non spegni l'inferno.

Storia di una carriera che dopo anni è più vera, la mia maschera non nasconde, rivela, ah.

Lo Stato ci vuole tossici, docili oppure ospiti dello Stato che non c'è mai stato in questi posti qui.

Stare sotto 'sti portici, fammi un favore, fottiti.

Anche gli automi sognano un giorno di essere autonomi, sì.

È il quartiere che ci ha preso i polpastrelli, che ci ha reso fratelli, che sussurrava: "Smetti".

E i celli, ne avevo venti, mi cacciavo nei macelli e le stelle mi tiravano per i capelli.

Avevo sogni di cash, una BMW, hanno tutti bisogno pure quaggiù di qualcosa che brilla, brilla, brilla, eh, eh, brilla, brilla, eh, eh.

Soliti desert, non ne vuoi più fino a chiedersi se in tutto quel blu c'è qualcosa che brilla, brilla, brilla, eh, eh, brilla, brilla, eh, eh.

Sogni di cash, una BMW, hanno tutti bisogno pure quaggiù di qualcosa che brilla, brilla, brilla, eh, eh, brilla, brilla, eh, eh.

Soliti desert, non ne vuoi più fino a chiedersi se in tutto quel blu c'è qualcosa che brilla, brilla, brilla, eh, eh, brilla, brilla, eh, eh, eh, eh.

日本語訳

私は私のため、私たちのため、あのベンチのため、そしてあなたのためにそれをします。

苦しみながら他に選択肢がない人たち、クリスマスに家族と一緒にいない人たちのために。

1日10時間働いているのに、契約書には6時間と書いている人たちです。

諦めてしまった人たち、去ってしまった人たちにとって、彼らは毎日それを繰り返して生きているからです。

父親代わりをしてくれなかった人、涙のない人、パンのない人。

すべてを奪われてしまった人たちへ、ALERの家で待っている人たちへ。

与えるものがほとんどない人、愛することは所有することではないと考えている人、まだ困難の中にいて歌に強さを求めている人に言いたいことがたくさんあります。

あなたが私に触れたとき、私の肌のあざ、あなたの瞳の中に未来が見えます。

待合室にいる人たち、逮捕されている人たち、雌犬のために胸を張った人たち。

現金の夢、BMW、彼らは皆、ここでも輝く、輝く、輝く、ええ、ええ、輝く、輝く、ええ、ええ、何かを必要としています。

いつもの砂漠、あの青の中に、輝く、輝く、輝く、ええ、ええ、輝く、輝く、ええ、ええ、ええ、ええ、何かがあるのだろうかと思うまでは、もうこれ以上は望まないでしょう。

夜になり、百歳になったとき、一滴でも一滴でも、涙を流しても、地獄から逃れることはできません。

キャリアの物語は、何年も経つとより現実的になります、私のマスクは隠されていません、それは明らかになります、ああ。

国家は、私たちが有毒で従順であること、あるいはこれらの場所には存在したことのない国家の客人であることを望んでいます。

このポーチの下に立って、お願いがありますが、あなたは台無しです。

自動人形ですら、いつか自律することを夢見ています、そうです。

私たちの指先を奪い、私たちを兄弟にし、「やめて」とささやいたの​​は近所です。

そして細胞は、私が20歳で屠殺場に入り、星が私の髪を引っ張ったのです。

私は現金やBMWを夢見ていました、彼らは皆、ここでも輝く、輝く、輝く、ええ、ええ、輝く、輝く、ええ、ええ、何かを必要としています。

いつもの砂漠、あの青の中に、輝く、輝く、輝く、ええ、ええ、輝く、輝く、ええ、ええ、何かがあるのだろうかと思うまでは、もうこれ以上は望まないでしょう。

現金の夢、BMW、彼らは皆、ここでも輝く、輝く、輝く、ええ、ええ、輝く、輝く、ええ、ええ、何かを必要としています。

いつもの砂漠、あの青の中に、輝く、輝く、輝く、ええ、ええ、輝く、輝く、ええ、ええ、ええ、ええ、何かがあるのだろうかと思うまでは、もうこれ以上は望まないでしょう。

動画を見る Rame, Marracash - QUALCOSA CHE BRILLA

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam