このアーティストの他の楽曲 Keroué
説明
リードボーカル:ケルエ
マスタリングエンジニア: Charles Danet (Vidji Stratega)
作曲者: ストラテガ
歌詞と翻訳
原文
Yeah, hey
Que faire du sale, j'vais pas m'prendre la tête
J'me lève le matin, j'fais des flows qui marchent (marchent)
Dans l'efficience, niveau optimal
T'es pas loin d'craquer comme un gant d'latex
Regard de lynx pour déjouer manigances
J'arrive chez toi sans bouquet
J'repars aussitôt qu'j'ai fait la vidange
J'te mets de côté comme un TEC-9 (TEC-9)
Concis dans mes bails, on pourrait se fâcher pour un détail
Pas de faux-pas, tu le paies cash
C'est sur ta tête que la 'teille casse (baw, baw)
Beaucoup d'outils pour enterrer, tout vient à point
J'me sens béni d'avoir autant traîné
Finalement, ce chemin, ça valait la peine
Ils ont voulu m'la faire à l'envers comme dans Tenet
J'aime pas être caché par des palissades
Ou relever un frein dans le mécanisme
P'tit coup d'taille-crayon sur mes canines
À mon avis, t'es l'prochain pour l'équarrissage (yeah)
Avec le temps, j'me rends bien compte
C'pas donné à tout l'monde de changer les codes
T'as l'cul sur l'canap', en train de manger des chips
On apprécie moins les lauriers sans les efforts (vrai, vrai, vrai)
Prendre son temps, c'est pas cambrer l'échine
Train d'vie augmente, j'ai pas d'mandé les chiffres
On fait que gagner, on peut chambrer l'équipe
(Pas parler chinois, j'ai brandi la hache)
(J'fais gaffe à pas flamber des plumes ou à d'mander des thunes)
(Jamais d'la vie je reprends des études)
(Dans le vent et l'écume, moi, j'agrandis la map)
Vue panoramique, j'peux plus être terré au premier
Pleine traversée solitaire
Je dépoussière le jeu comme s'il traînait au grenier
Son écrit l'matin que j'l'emboîte l'aprèm
Traite la prod'
Comme si elle m'doit d'la fraîche (elle m'doit d'la thune)
J'ai jamais fait comme eux
Mais je crois qu'ça m'aide (je crois qu'ça m'aide)
J'vais t'forcer à quitter l'étage, installé, j'ai payé mes places
Quand fallait sortir un llet-bi, enculé
T'as bégayé cash (t'as bégayé cash)
J'vais pas m'acharner, t'as l'nez dans les cartons (cartons)
Shoot au buzzer, dans le dernier quart-temps (swish)
J'fais gaffe au recul de l'arbalète
Déjà dans l'viseur, ton équipe de prouveurs
J'hésiterai pas une seconde à la recaler
Que j'me comporte en électron libre
Avant, j't'écoutais, maint'nant, tu fais c'qu'on t'dit
Nombre de prods que nous bectons, mental en téflon
Mon gars, c'est plus que normal si nous restons vifs (restons vifs)
Radar pour afficher les pièges
Boîte de vitesse fait des siennes
Trop nombreux à vouloir monter dans le télésiège
OK, ça caille fort, j'suis dans un peau d'pêche
J'fais en sorte de calmer sur le shit et l'alcool
Image dans la tête comme un vidéaste
Dans un jour sidéral
J'fais l'tour du monde à la Phileas, fuck
Qu'est-ce que ça dit, mon gros, quoi d'neuf?
Aucune sauvegarde sur la boîte noire
Dix ans sous terre pour que j'vois l'sun
Niquez-vous bien, laissez-moi seul
J'irai pas loin si mes poches sont vides
Ou qu'on m'bloque sans cesse
Entraînement matinal de boxe anglaise
Ultime vague du mode zombie que j'suis prêt à m'tape
Vue panoramique, j'peux plus être terré au premier
Pleine traversée solitaire
Je dépoussière le jeu comme s'il traînait au grenier
Son écrit l'matin que j'l'emboîte l'aprèm
Traite la prod'
Comme si elle m'doit d'la fraîche (elle m'doit d'la thune)
J'ai jamais fait comme eux
Mais je crois qu'ça m'aide (je crois qu'ça m'aide)
J'vais t'forcer à quitter l'étage, installé, j'ai payé mes places
Quand fallait sortir un llet-bi, enculé
T'as bégayé cash (t'as bégayé cash)
J'vais pas m'acharner, t'as l'nez dans les cartons (cartons)
Shoot au buzzer, dans le dernier quart-temps (swish)
C'est vraiment la liberté de pouvoir être ce que je veux être
Et ce que je veux être, je ne sais pas
Je le découvre chaque jour
Je deviens, chaque jour, quelqu'un d'autre
日本語訳
はい、ねえ
汚いものはどうするか、気にするつもりはない
朝起きて、うまくいくフローを作る(仕事)
効率的に、最適なレベルで
ラテックス手袋のようにひび割れてしまうところもそう遠くない
オオヤマネコは悪ふざけを阻止しようとしている
花束も持たずにあなたの家に着きます
空にし終わったらすぐに出発します
TEC-9のように君を脇に置いてあげるよ (TEC-9)
賃貸契約書は簡潔に書いているので、細かいことで怒られるかもしれません
間違いなく、現金でお支払いいただけます
耳が折れるのはあなたの頭の上です(バウ、バウ)
埋葬に必要な道具がたくさんあり、どれも便利です
たくさん付き合ってもらえて幸せだなって思います
結局のところ、この道にはそれだけの価値があった
彼らはテネットのように私に逆向きにそれをしたかったのです
柵に隠れるのは好きじゃない
あるいはメカニズムの中にブレーキを見つけてください
犬歯に小さな鉛筆削り
私の意見では、次にレンダリングされるのはあなたです (はい)
時間が経つにつれて、私は気づきます
誰もがコードを変更できるわけではない
あなたのお尻はソファの上でポテトチップスを食べています
努力がなければ栄冠は評価されない (本当、本当、本当)
時間をかけることは背中を反らせることではありません
ライフスタイルは増加しています、数字は求めていません
勝つだけでチームに勝つことができる
(中国語が話せないので斧を振り回しました)
(羽を広げたり、お金を要求したりしないように気をつけています)
(一生学校に戻ることはありません)
(風と泡の中で地図を拡大する)
パノラマビュー もう1階に閉じこもっていられない
完全な孤独な交差点
屋根裏部屋に転がっているようにゲームの埃を払います
午前中に書いたものは午後に続きます
生産物を扱う
まるで彼女が私にお金を借りているかのように(彼女は私にお金を借りている)
私は彼らのようになったことがない
でもそれが私を助けてくれると思う (私はそれが私を助けてくれると思う)
あなたをフロアから強制的に退場させます、インストールされました、チケット代は私が支払いました
いつレトビを取り出す必要があったんだ、クソ野郎
あなたは現金を口ごもった(あなたは現金を口ごもった)
私は固執するつもりはありません、あなたの鼻は箱の中です(箱)
ブザーに向かってシュート、最後のクォーターで (シュッシュッ)
クロスボウの反動に注意
すでにビューファインダーの中にあなたの証明者チームがいます
失敗しても一秒たりとも躊躇しません
私が自由電子のように振る舞うこと
以前はあなたの言うことを聞いていましたが、今は言われたことをやるだけです
私たちが吸引する製品の数、テフロンのメンタル
ボーイ、私たちが鋭敏でいれば大丈夫です(鋭敏でいてください)
トラップを表示するレーダー
ギアボックスの調子が悪い
リフトに乗りたい人が多すぎる
OK、本当に固まってしまいました、私は困難な状況にいます
大麻とアルコールを控えて落ち着こうとしている
ビデオグラファーのように頭の中にイメージが浮かぶ
恒星の日の中で
私はフィリアスのように世界中を旅する、ファック
何て書いてあるの、お偉いさん、どうしたの?
ブラックボックスにはバックアップがありません
太陽が見えるまで地下10年
やめて、私を放っておいてください
ポケットが空なら遠くへ行かない
あるいは彼らは私をブロックし続けます
朝のボクシングトレーニング
ゾンビモードの最終ウェーブを迎える準備ができています
パノラマビュー もう1階に閉じこもっていられない
完全な孤独な交差点
屋根裏部屋に転がっているようにゲームの埃を払います
午前中に書いたものは午後に続きます
生産物を扱う
まるで彼女が私にお金を借りているかのように(彼女は私にお金を借りている)
私は彼らのようになったことがない
でもそれが私を助けてくれると思う (私はそれが私を助けてくれると思う)
あなたをフロアから強制的に退場させます、インストールされました、チケット代は私が支払いました
いつレトビを取り出す必要があったんだ、クソ野郎
あなたは現金を口ごもった(あなたは現金を口ごもった)
私は固執するつもりはありません、あなたの鼻は箱の中です(箱)
ブザーに向かってシュート、最後のクォーターで (シュッシュッ)
なりたいものになるのは本当に自由だ
そして、何になりたいのか、わかりません
毎日それを発見します
私は毎日、別人になる