このアーティストの他の楽曲 Muhlis Berberoğlu
このアーティストの他の楽曲 Nurcan Selçuk
説明
制作会社:ピックアッププロダクション
作曲者: トラディショナル
作詞:トラディショナル
歌詞と翻訳
原文
Deli gönül hangi dala konarsın, ölem konarsın?
Deli gönül hangi dala konarsın, ölem konarsın?
Senin tutunacak dalın mı kaldı, neydem dalın mı kaldı?
Senin tutunacak dalın mı kaldı, neydem dalın mı kaldı?
Ah feryad ile niçin yanarsın, ölem yanarsın?
Ah feryad ile niçin yanarsın, ölem yanarsın?
Şu dünyada senin malın mı kaldı, neydem malın mı kaldı?
Şu dünyada senin malın mı kaldı, neydem ah malın mı kaldı?
Felek seni gafletinden uyuttu, ölem uyuttu
Felek seni gafletinden uyuttu, ölem uyuttu
Eşin dostun ne var ise unuttu, neydem unuttu
Eşin dostun ne var ise unuttu, neydem unuttu
Esti sam yelleri, gülün kuruttu, ölem kuruttu
Esti sam yelleri, gülün kuruttu, ölem kuruttu
Bülbüller ötecek gülün mü kaldı, neydem gülün mü kaldı?
Bülbüller ötecek gülün mü kaldı, neydem ah gülün mü kaldı?
日本語訳
狂った心よ、どの枝に止まって死ぬの?
狂った心よ、どの枝に止まって死ぬの?
掴むべき枝は残っていますか、それともどの枝が残っていますか?
掴むべき枝は残っていますか、それともどの枝が残っていますか?
ああ、なぜあなたは叫びながら燃えて死ぬのですか?
ああ、なぜあなたは叫びながら燃えて死ぬのですか?
この世に財産は残っていますか?
この世に何か財産は残っていますか?あなたはこの世界に何を残していますか?
運命は不注意からあなたを眠らせ、死はあなたを眠らせた
運命は不注意からあなたを眠らせ、死はあなたを眠らせた
あなたの配偶者と友人は持っていたものをすべて忘れましたが、何を忘れましたか?
あなたの配偶者と友人は持っていたものをすべて忘れましたが、何を忘れましたか?
風が吹いて、あなたのバラを乾燥させ、あなたの死を乾燥させた
風が吹いて、あなたのバラを乾燥させ、あなたの死を乾燥させた
ナイチンゲールは歌います、バラは残っていますか、それともバラは残っていますか?
ナイチンゲールは歌うでしょう、バラは残っていますか、ああ、バラは残っていますか?