このアーティストの他の楽曲 Jennifer Lopez
説明
作詞家、担当演奏家、作曲家、プロデューサー:マリオ・ワイナンズ
関連出演者: ジェニファー・ロペス
バックグラウンド・ボーカル:カレン・アンダーソン
作曲家、バックグラウンドボーカル、作詞者:アドニス・シュロップシャー
作詞・作曲:ジャック・ナイト
作詞・作曲:マイケル(ロー)・ジョーンズ
作詞・作曲:ショーン・コムズ
作詞・作曲:ケイシャ・スパイビー
プロデューサー: ショーン "パフィー" コムズ
コーディネーター: クリス・アポストル
アシスタントエンジニア: デビッド・スウォープ
ミキシングエンジニア: マイケル・パターソン
マスタリングエンジニア:テッド・ジェンセン
レコーディングエンジニア:ウェイン・アリソン
レコーディングエンジニア: マイク・パターソン
レコーディングエンジニア: ロバート・ウィリアムズ
歌詞と翻訳
原文
You're afraid, but get it done
There's gotta be something you like
Love letters, but no replies
Boy, you've gotta know what you want
Baby, look at me
Friends checkin' me (oh)
Always whispering when they're looking for me (oh)
Think that I oughta let you know
That it's no time for playing no more
You know you got me wondering
And you need to tell me something
How you feel about me
And if this love is ever gonna be, I'm waiting
You know you got me wondering
And you need to tell me something
How you feel about me
And if this love is ever gonna be, I'm waiting
It's okay, don't be shy
'Cause you might find love on the first try
Now you know I can't read your mind
You gotta let me know what you want
Baby, look at me
Friends checkin' me (friends checkin' me)
Always whispering when they're looking for me (looking for me)
Think that I oughta let you know
That it's no time for playing no more
You know you got me wondering
And you need to tell me something
How you feel about me
And if this love is ever gonna be, I'm waiting
You know you got me wondering
And you need to tell me something
How you feel about me
And if this love is ever gonna be, I'm waiting
I don't know why you would have to hide the way you feel (hide the way you feel)
Listen to your heart and don't deny that this is real (deny that this is real)
You know you really wanna be here in my arms holding me
So tell me that you want me like I want you
You know you got me wondering
And you need to tell me something
How you feel about me
And if this love is ever gonna be, I'm waiting
You know you got me wondering
And you need to tell me something
How you feel about me
And if this love is ever gonna be, I'm waiting
You know you got me wondering
And you need to tell me something
How you feel about me
And if this love is ever gonna be, I'm waiting
You know you got me wondering
And you need to tell me something
How you feel about me
And if this love is ever gonna be, I'm waiting
You know you got me wondering
And you need to tell me something
日本語訳
怖いけど、やってみろよ
あなたの好きなものがきっとあるはず
ラブレターを送っても返事は来ない
ボーイ、自分が何を望んでいるのかを知らなければなりません
ベイビー、私を見て
友達が私をチェックしている (ああ)
彼らが私を探しているときはいつもささやきます (oh)
あなたに知らせるべきだと思う
もう遊んでいる場合ではないということ
あなたが私を不思議に思ったのは知っています
そして、あなたは私に何かを言う必要があります
私のことをどう思っていますか
そしてもしこの愛が実現するなら、私は待っている
あなたが私を不思議に思ったのは知っています
そして、あなたは私に何かを言う必要があります
私のことをどう思っていますか
そしてもしこの愛が実現するなら、私は待っている
大丈夫、恥ずかしがらないで
だって最初の試みで愛を見つけるかもしれないから
もうわかったでしょう、私はあなたの心を読むことができません
あなたが欲しいものを私に知らせなければなりません
ベイビー、私を見て
友達が私をチェックしている (友達が私をチェックしている)
彼らが私を探しているときはいつもささやきます(私を探しています)
あなたに知らせるべきだと思う
もう遊んでいる場合ではないということ
あなたが私を不思議に思ったのは知っています
そして、あなたは私に何かを言う必要があります
私のことをどう思っていますか
そしてもしこの愛が実現するなら、私は待っている
あなたが私を不思議に思ったのは知っています
そして、あなたは私に何かを言う必要があります
私のことをどう思っていますか
そしてもしこの愛が実現するなら、私は待っている
どうして自分の気持ちを隠さなければならないのかわからない(自分の気持ちを隠す)
自分の心の声に耳を傾けて、これが現実であることを否定しないでください(これが現実であることを否定してください)
あなたは本当にここにいて、私の腕の中で私を抱きしめたいと思っていることを知っていますか
だから、私があなたを望むのと同じように、あなたも私を望んでいるって言ってください
あなたが私を不思議に思ったのは知っています
そして、あなたは私に何かを言う必要があります
私のことをどう思っていますか
そしてもしこの愛が実現するなら、私は待っている
あなたが私を不思議に思ったのは知っています
そして、あなたは私に何かを言う必要があります
私のことをどう思っていますか
そしてもしこの愛が実現するなら、私は待っている
あなたが私を不思議に思ったのは知っています
そして、あなたは私に何かを言う必要があります
私のことをどう思っていますか
そしてもしこの愛が実現するなら、私は待っている
あなたが私を不思議に思ったのは知っています
そして、あなたは私に何かを言う必要があります
私のことをどう思っていますか
そしてもしこの愛が実現するなら、私は待っている
あなたが私を不思議に思ったのは知っています
そして、あなたは私に何かを言う必要があります