このアーティストの他の楽曲 Oguz Aksaç
説明
プロデューサー: エクレム・ドゥズギュノール
作曲者: エクレム・ドゥズギュノール
作詞:エクレム・ドゥズギュノール
編曲:エクレム・ドゥズギュノール
歌詞と翻訳
原文
Ağlar sazım, ağlar yaralı tellerim.
Perde perde ateş döken dökene, döken dökene, döken dökene. . .
Ayl poyraz benle işin ne senin?
Gönlüme ateşi döken dökene, döken dökene, döken dökene.
Harlayıp harlayıp kara kazanı, sineme kızgın yağ döken dökene, döken dökene.
Harlayıp harlayıp kara kazanıp sineme kızgın yağ döken dökene, döken -dökene.
-Her adım bir gurbet, her gurbet yoksunluk demek.
Bir geceye kaç ızdırap sığar çocuk?
Biz ağlamayı yoldaş, derdimizi katık bildik ve bundandır bakışımızdaki gariplik.
Biz her mızraba perde perde türkü olduk.
Döküldük bir hazdan gam olduk, söz olduk.
Gülistana girdim, güller kurumuş.
Dallarına hazan döken dökene, döken dökene, döken dökene. . .
Efkârım bağrımda zülfikar olmuş.
Parça parça kanım döken dökene, döken dökene, döken dökene.
Gariplik ömrüme yoldaşım olmuş.
Yolların ucunu kesen kesene, kesen kesene.
Gariplik ömrüme yoldaşım olmuş.
Yolların ucunu kesen kesene, kesen kesene.
日本語訳
私の楽器は叫び、私の傷ついた弦は叫びます。
カーテン、カーテン、火が注ぐ人に注がれ、注ぐ人に注がれ、注ぐ人に火が注がれます。 。 。
アイル・ポヤラズ、私と何をしているの?
私の心に火を注いでくださった方へ、注いでくださった方へ、注いでくださった方へ。
黒い大釜を注ぐ者へ、私の胸に熱い油を注ぐ者へ、注ぐ者へ、注ぐ者へ。
注ぐ人に、注ぐ人に、注ぐ人に、熱い油を胸に注ぐ人に。
-あらゆる一歩は異質さを意味し、あらゆる異質さは剥奪を意味します。
一晩にどれほどの苦しみが収まるだろうか、坊や。
私たちは仲間として泣くこと、悩みを増やすことを学んできたので、私たちの見た目は奇妙です。
私たちはすべての撥で民謡になった。
私たちは喜びから落ち、悲しみになり、約束になってしまいました。
バラ園に入るとバラが枯れていました。
枝に注ぐ者に、脱皮する者に、注ぐ者に。 。 。
私の思いは心の中でズルフィカールになった。
私の血をバラバラに流す人に、それを流す人に、それを流す人に。
奇妙さは私の人生を通して私の相棒でした。
道の果てを切り捨てる者たちへ、道を切り裂く者たちへ。
奇妙さは私の人生を通して私の相棒でした。
道の果てを切り捨てる者たちへ、道を切り裂く者たちへ。