このアーティストの他の楽曲 Zartmann
説明
プロデューサー:アデ
プロデューサー: バースキー
歌詞と翻訳
原文
Morgenregen auf der Haut. Das erste Licht in deinen
Haaren.
Für einen Moment hört bei uns auf, was sonst jede Nacht lang immer währt.
Und du suchst noch überall, alles, was mal von mir war.
Mmm.
Die ersten Menschen um uns herum.
Viel zu schön für diese Stadt.
Ich dreh mich nach allen um, aus Angst, dass ich irgendwas verpasse.
Und du suchst noch überall, alles, was mal von mir war. Oh, oh.
Ja, ja.
Ich brauch ne Pause, ich, ich muss kurz klarkommen.
Wir haben tausendmal gesprochen, doch die Aussicht wird nicht klarer.
Also fahr mich nach Hause, ich, ich muss mal schlafen. Es gibt Dinge, die ich tun muss.
Manche Dinge können nicht warten. Manche Menschen haben halt nicht das Privileg, sich auszuruhen.
Manche leben für die Freiheit, andere lieben die Vernunft.
Und du, und du suchst noch überall, alles, was mal von mir war. Oh, oh.
Ja, ja. Ich mein, wie oft kann's passieren, dass man irgendwas verliert?
Viel zu leicht für diese tonnenschwere Stadt.
Und sag, wie oft kann es sein, dass man etwas übersieht, weil man zweifelt oder vielleicht auch aus Angst?
Und ich bin längst woanders, die Vergangenheit ist mir fremd. Ich würd mich nicht mal mögen, selbst wenn ich mich erkenn'. Und du. . .
und du suchst noch überall, alles, was mal von mir war.
Und du suchst noch überall, alles, was mal von mir war.
Mmm.
日本語訳
朝の雨が肌に当たる。あなたの最初の光
髪。
いつもは毎晩続いていたことが、一瞬の間、私たちのために止まります。
そしてあなたは今でもどこでも探しています、かつては私のものでしたすべて。
うーん。
私たちの周りの最初の人たち。
この街には美しすぎる。
何かを見落とすのではないかと心配して、振り返って全員を見ました。
そしてあなたは今でもどこでも探しています、かつては私のものでしたすべて。ああ、ああ。
はい、はい。
休憩が必要です、私は、少しの間自分自身を解放する必要があります。
私たちは何千回も話してきましたが、見解はさらに明確になりません。
それで、家まで送ってください、私は、少し眠らなければなりません。やらなければいけないことがある。
待ちきれないものもある。休む権利がない人もいます。
自由のために生きる人もいれば、理性を愛する人もいます。
そして、あなたも、あなたも、かつて私のものであったすべてのものを今でもあちこち探しています。ああ、ああ。
はい、はい。つまり、どれくらいの頻度で何かを失う可能性があるのでしょうか?
何トンもあるこの街には軽すぎる。
そして教えてください、あなたは疑いや恐怖のせいで、どれくらいの頻度で何かを見落とすことがありますか?
そして私は長い間どこか別の場所にいます、過去は私にとって異質です。自分を認めたとしても自分を好きになれない。あなたも。 。 。
そしてあなたは今でもどこにでも探しています、かつて私のものだったものすべて。
そしてあなたは今でもどこでも探しています、かつては私のものでしたすべて。
うーん。