このアーティストの他の楽曲 Zartmann
説明
プロデューサー: ダウナー
プロデューサー:ダジュ
歌詞と翻訳
原文
Wie soll ich's tun?
Wie soll's sich fühlen, wenn es weht? Drei Uhr nachts und ich schwebe schon.
Ich seh' dich an und dein Blick schweigt und der Party mit Erfolg, alles taub und es dreht sich. Wie kann es sein, dass du jetzt schon wieder weinst?
Wie kann es sein, dass wir zwei uns wieder streiten?
Hör deine Stimme, wie sie bricht und du fragst, wieso unschuldigst du mich?
Es tut mir leid, es war nicht bös gemeint. Ich bin unmöglich, ich nutz' jede
Möglichkeit. Ich denk' nicht rein, ich denk' nicht nach.
Ich zieh' in die Häuser und ich bleib' zu lange wach.
Und deine Augen werden nass, ja, ich glaub', du bist enttäuscht. Alles, was ich sag', werd' ich morgen noch bereuen.
Und bin ich schuld, wenn am Ende dann dein Herz bricht?
Irgendwann hat gesagt, dass so zwanzig schon so schwer ist. Es tut mir leid.
Oh ja, ja, ja.
Es tut mir leid.
Oh, ha.
Es tut mir leid.
Ah, oh.
日本語訳
どうすればいいですか?
吹くとどんな感じになるのでしょうか?午前3時、私はすでに浮かんでいます。
私があなたを見ると、あなたの視線は沈黙しており、パーティーは成功し、すべてが麻痺しており、回転しています。どうして今また泣いているのですか?
どうしてまた二人が喧嘩することになるんだろう?
途切れるあなたの声を聞いてください、そしてあなたは尋ねます、なぜ私を責めるのですか?
ごめんなさい、悪い意味ではありませんでした。私は無理です、みんなを利用します
可能性。思わない、思わない。
私は家に引っ越しますが、あまりにも長く起きすぎます。
そしてあなたの目は潤んでいます、そうです、あなたはがっかりしていると思います。明日は言ったことをすべて後悔するでしょう。
そして、最後にあなたの心が壊れたら、それは私のせいですか?
ある時点で誰かが、20歳はもう大変だと言いました。ごめんなさい。
ああ、はい、はい。
ごめんなさい。
ああ、はは。
ごめんなさい。
ああ、ああ。