このアーティストの他の楽曲 Viva Suecia
このアーティストの他の楽曲 Luz Casal
説明
声、担当パフォーマー、キーボード: Rafa Val
声、関連出演者、声の出演:ルス・カザル
関連出演者: アルベルト・カントゥア
関連パフォーマー、ベースギター: Jess Fabric
関連演奏者、ドラムス: フェルナンド・カンピージョ
アコースティックギター、ドブロ、関連演奏者、ハモンドオルガン、エレキギター、キーボード、声: フルーレン
関連出演者: サントス
プログラミング、アソシエイトパフォーマー、アコースティックギター: Santos
スタジオスタッフ、プロデューサー、ミキサー: Santos&Fluren
プロデューサー: ビバ・スエシア
スタジオスタッフ、マスタリングエンジニア: Alvaro Balañá
レコーディングエンジニア、スタジオスタッフ: ジェラルド・ジナー
レコーディングエンジニア、スタジオスタッフ: Jesús Rovira
作曲・作詞:アルベルト・カントゥア・パレホ
作詞・作曲:フェルナンド・カンピージョ・セラーノ
作詞・作曲:ヘスス・アグアヨ・フエンテス
作詞・作曲:ラファエル・マルティネス・バルベルデ
歌詞と翻訳
原文
La cara inocente que pones mirando a las nubes no cambia.
Que viva el demonio en el centro de tu corazón.
Me mata morirme por ti, me duele y me encanta.
Lo cierto es que he estado peor.
Elijo la parte difícil, que siempre se pueda romper todo entre cero y cien.
Me asusta llamar a mi casa ese sitio que apenas conozco.
Que digan de mí que no hice nada en especial.
Yo sé que tengo algo más, te tengo a mi lado y nada lo va a mejorar.
Elijo la parte difícil, que siempre se pueda romper.
Elijo la parte difícil.
Que siempre se pueda romper.
Todo entre cero y cien.
日本語訳
雲を見つめる無邪気な顔は変わらない。
悪魔があなたの心の中心に住んでいますように。
あなたの為に死ぬのは死ぬほど辛い、そして私はそれが大好きです。
真実は、私のほうがもっと悪かったということです。
私は難しい部分を選択しました。すべては常にゼロと 100 の間で壊れる可能性があるということです。
ほとんど知らないその場所を家と呼ぶのが怖いです。
私について、特別なことは何もしていないと言わせてください。
私にはもっと何かがある、あなたがそばにいてくれる、そしてそれを改善するものは何もないことを知っています。
いつでも壊れる可能性のある難しい部分を選びます。
難しい部分を選んでます。
ずっと壊れてしまいますように。
ゼロから 100 までのすべて。