このアーティストの他の楽曲 Fito y Fitipaldis
説明
プロデューサー: カルロス・ラヤ
プロデューサー: ジョー・ブレイニー
作曲・作詞:アドルフォ・カブラレス
歌詞と翻訳
原文
Puede que no valga la pena escribir
Tan lejos de la poesía
Todas las palabras que te quiero decir
Se me rompen enseguida
No me quedan flores, me arrancaron la raíz
Se pisaron las semillas
Me di cuenta tarde que te perdí
Por pensar que te tenía
Creo que los bares se deben abrir
Para cerrar las heridas
Y, todas las noches me acuerdo de ti
Y te olvido, cada día
Y vuelvo a ser un loco para sobrevivir
A la locura de la vida
Muchas veces la cabeza y, a menudo, la nariz
Y una voz que me decía
Déjate llevar
Si el alma te lleva
Duele el corazón
Cuando te lo dejas
Cerca del final
Donde todo empieza
Donde todo empieza
Donde todo, todo, empieza
Donde todo empieza
Donde todo, todo, empieza
(Donde todo empieza) No me sale bien la cuenta de la vida
(Donde todo empieza) O me sobran noches o me faltan días
(Donde todo empieza) Todos los minutos que no he esta'o contigo
(Donde todo empieza) Ahora, son demonios que viven conmigo
(Donde todo empieza) Puedes encontrarme cerca del final
(Donde todo empieza) Porque todo empieza cerca del final
(Donde todo empieza) Puedes encontrarme cerca del final
(Donde todo empieza) Porque todo empieza cerca del final
Porque todo empieza cerca del final
日本語訳
書く価値はないかもしれない
詩とは程遠い
あなたに言いたいすべての言葉
すぐに壊れてしまう
花はもう残っていない、根こそぎにされてしまう
種を踏まれました
あなたを失ったことに遅く気づきました
あなたがいたと思ったことで
バーはオープンすべきだと思う
傷をふさぐために
そして毎晩私はあなたのことを思い出します
そして私は毎日あなたを忘れます
そして私はまた生き残ることに夢中になっている
人生の狂気へ
多くの場合は頭、多くの場合は鼻です
そして私に告げた声
自分を解放してください
魂があなたを連れて行くなら
心が痛い
放置するときは
終わり近く
すべてが始まる場所
すべてが始まる場所
すべて、すべてが始まる場所
すべてが始まる場所
すべて、すべてが始まる場所
(すべてはここから始まる) 私の人生はうまくいかない
(すべてはここから始まる) 夜が多すぎるか、昼が足りないかのどちらかだ
(すべてが始まる場所) あなたと一緒にいなかったすべての分
(すべての始まりはここから) 今、彼らは私と一緒に住んでいる悪魔です
(すべてが始まる場所) 終わり近くで私を見つけることができる
(すべてが始まる場所) すべては終わり近くから始まるから
(すべてが始まる場所) 終わり近くで私を見つけることができる
(すべてが始まる場所) すべては終わり近くから始まるから
すべては終わり近くから始まるから