このアーティストの他の楽曲 Manuel Turizo
説明
公開日: 2023-03-17
歌詞と翻訳
原文
Tú y yo tenemos asuntos pendientes
Aunque no lo soy, por ti yo siempre fui paciente
A veces soy yo y a vece' mi mente
Pensando en qué va a ser cuando te encuentre
Solo hacértelo, no es suficiente
Quiero quedarme en ti, pero pa' siempre
Vamo' de cien a cero
Como si esta noche fuera el primero (no)
Si decide' venirte, yo te espero (no-oh-oh)
Yo no quiero una noche más si me dejas (no-oh)
Vamo' de cien a cero
Vamo' de cien a cero
Ella es pecosita como dominó
Yo que soy difícil y ella dominó (yah)
Esta bellaquera nunca terminó
No era de mi size, pero me quedó
Soy perro y quiero ser tu gato
No te busco solo pa' un rato
Tú ere' pro y yo no soy novato
Pa' tus duda' tengo los dato'
Ah y oh, ah y oh
Qué rico lo que sentimo' tú y yo, tú y yo
Haciendo lo que dijimo'
Ah y oh, ah y oh
Yo no quiero una noche más si tú me dejas
Vamo' de cien a cero
Como si esta noche fuera el primero (no)
Si decide' venirte, yo te espero (no-oh-oh)
Yo no quiero una noche más si me dejas (no-oh)
Vamo' de cien a cero
Vamo' de cien a cero
I would be there for you
If you let me love ya
Yeah, just let me love ya
Love ya, love ya
I would be there for you
If you let me love ya
Girl, just let me love ya
Vamo' de cien a cero
(Ra-ra-ra-ra-ra)
Vamo' de cien a cero
(I would be there for you)
日本語訳
あなたと私にはまだ終わっていない仕事があります
私はそうではないけれど、あなたのためにいつも我慢していました
時にはそれは私であり、時にはそれは私の心です
あなたを見つけたらどうなるかを考える
自分に対してするだけでは十分ではありません
あなたの中にいたいけど永遠に
百からゼロへ行こう
まるで今夜が最初だったかのように (いいえ)
あなたが来ると決めたら、待ってます (no-oh-oh)
あなたが私を離れるなら、もう一晩もいりません(いや、ああ)
百からゼロへ行こう
百からゼロへ行こう
彼女はドミノのようにそばかすだらけだ
私は気難しくて、彼女が支配していた(ヤー)
このいたずらは終わらない
私のサイズではありませんでしたが、ぴったりでした
私は犬ですが、あなたの猫になりたいです
しばらくの間だけあなたを探しているわけではありません
あなたはプロですが、私は新人ではありません
ご不明な点がございましたら、データを用意しました
ああ、そしてああ、ああ、そしてああ
私たちが感じていることはなんと豊かなことでしょう' あなたと私、あなたと私
私たちが言ったことを実行する
ああ、そしてああ、ああ、そしてああ
許してくれるならもう一晩も要らない
百からゼロへ行こう
まるで今夜が最初だったかのように (いいえ)
あなたが来ると決めたら、待ってます (no-oh-oh)
あなたが私を離れるなら、もう一晩もいりません(いや、ああ)
百からゼロへ行こう
百からゼロへ行こう
私はあなたのためにそこにいるでしょう
あなたを愛させてくれたら
そう、ただあなたを愛させてください
今を愛して、今を愛して
私はあなたのためにそこにいるでしょう
あなたを愛させてくれたら
ガール、ただあなたを愛させてください
百からゼロへ行こう
(らららららら)
百からゼロへ行こう
(私はあなたのためにそこにいます)