歌詞と翻訳
原文
You're full of surprises, mm-hmm, so far only the good ones.
'Cause I know what you're feeling, mm-hmm, I know what you're hiding.
You packed a suitcase and you got half a smile, and that gives it away, babe.
Yeah, that gives it away, babe. Oh.
And that is my favorite part, when you can't hide your excitement.
I just did it for the bluff, but now I can't live without you.
My favorite part, when you can't hide your excitement.
I just did it for the bluff, but now I can't live without you.
Ooh, was feeling like a goddess, mm-hmm, but then you came around.
My heart on a silver platter, mm-hmm, now it's yours to hold carefully, carefully, carefully.
And that is my favorite part, when you can't hide your excitement.
'Cause I did it for the bluff, and now I can't live without you. Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
And now I can't live, no, without you.
Ooh, oh, oh, oh.
I never thought this kind of love would ever find me.
I never thought this kind of love would ever find me.
I never thought this kind of love would ever find me, ever find me, ever find me.
日本語訳
驚きに満ちていますね、うーん、今のところ良いことだけです。
だって、私はあなたの気持ちを知っています、うーん、あなたが何を隠しているかは知っています。
スーツケースに荷物を詰めて半笑いになったら、それがバレちゃうよ、ベイビー。
そうだね、それでいいよ、ベイビー。おお。
興奮を隠せないところが私の一番好きなところです。
ハッタリのためにやっただけだけど、今ではあなたなしでは生きていけません。
私の一番好きなところは、興奮を隠せないときです。
ハッタリのためにやっただけだけど、今ではあなたなしでは生きていけません。
ああ、女神のような気分でした、うーん、でも、あなたがやって来ました。
銀の大皿の上の私の心、うーん、今はあなたのものです、慎重に、慎重に、慎重に保持してください。
興奮を隠せないところが私の一番好きなところです。
だって、私はハッタリのためにやったのに、今ではあなたなしでは生きていけないのです。ああ、ああ、ああ。
ああ、ああ、ああ。
ああ、ああ、ああ。
そして今、私はあなたなしでは生きていけません。
ああ、ああ、ああ、ああ。
こんな愛が私を見つけてくれるとは思ってもいませんでした。
こんな愛が私を見つけてくれるとは思ってもいませんでした。
こんな愛が私を見つけてくれるなんて、決して私を見つけてくれるなんて、思ってもいなかった。