このアーティストの他の楽曲 Eminem
説明
プロデューサー:Boi-1da
追加プロデューサー: ジョーダン・エヴァンス
追加プロデューサー: マシュー・バーネット
追加プロデューサー: エミネム
作詞・作曲:マーシャル・マザーズ
作詞・作曲:ルイス・レスト
作詞・作曲:J.エヴァンス
作曲・作詞:M.バーネット
作詞・作曲:マシュー・サミュエルズ
歌詞と翻訳
原文
Yeah, It's been a ride...
I guess I had to go to that place to get to this one
Now some of you might still be in that place
If you're trying to get out, just follow me
I'll get you there
You can try and read my lyrics off of this paper before I lay 'em
But you won't take this thing out these words before I say 'em
Cause ain't no way I'm let you stop me from causing mayhem
When I say 'em or do something I do it, I don't give a damn
What you think, I'm doing this for me, so fuck the world
Feed it beans, it's gassed up, if a thing's stopping me
I'mma be what I set out to be, without a doubt undoubtedly
And all those who look down on me I'm tearing down your balcony
No if ands or buts don't try to ask him why or how can he
From Infinite down to the last Relapse album he's still shit'n
Whether he's on salary, paid hourly
Until he bows out or he shit's his bowels out of him
Whichever comes first, for better or worse
He's married to the game, like a fuck you for Christmas
His gift is a curse, forget the earth he's got the urge
To pull his dick from the dirt and fuck the whole universe
I'm not afraid to take a stand
Everybody come take my hand
We'll walk this road together, through the storm
Whatever weather, cold or warm
Just let you know that, you're not alone
Holla if you feel that you've been down the same road
Ok quit playin' with the scissors and shit, and cut the crap
I shouldn't have to rhyme these words in the rhythm for you to know it's a rap
You said you was king, you lied through your teeth
For that fuck your fillings, instead of getting crowned you're getting capped
And to the fans, I'll never let you down again, I'm back
I promise to never go back on that promise, in fact
Let's be honest, that last Relapse CD was "ehhhh"
Perhaps I ran them accents into the ground
Relax, I ain't going back to that now
All I'm tryna say is get back, click-clack BLAOW
Cause I ain't playin' around
There's a game called circle and I don't know how
I'm way too up to back down
But I think I'm still tryna figure this crap out
Thought I had it mapped out but I guess I didn't
This fucking black cloud still follow's me around
But it's time to exorcise these demons
These motherfuckers are doing jumping jacks now!
I'm not afraid to take a stand
Everybody come take my hand
We'll walk this road together, through the storm
Whatever weather, cold or warm
Just let you know that, you're not alone
Holla if you feel that you've been down the same road
And I just can't keep living this way
So starting today, I'm breaking out of this cage
I'm standing up, Imma face my demons
I'm manning up, Imma hold my ground
I've had enough, now I'm so fed up
Time to put my life back together right now
It was my decision to get clean, I did it for me
Admittedly I probably did it subliminally for you
So I could come back a brand new me, you helped see me through
And don't even realise what you did, believe me you
I been through the ringer, but they can do little to the middle finger
I think I got a tear in my eye, I feel like the king of
My world, haters can make like bees with no stingers, and drop dead
No more beef flingers, no more drama from now on, I promise
To focus only on handling my responsibility's as a father
So I solemnly swear to always treat this roof like my daughters and raise it
You couldn't lift a single shingle on it
Cause the way I feel, I'm strong enough to go to the club
Or the corner pub and lift the whole liquor counter up
Cause I'm raising the bar, I shoot for the moon
But I'm too busy gazing at stars, I feel amazed and
I'm not afraid to take a stand
Everybody come take my hand
We'll walk this road together, through the storm
Whatever weather, cold or warm
Just let you know that, you're not alone
Holla if you feel that you've been down the same road
日本語訳
はい、乗り物でした...
ここに行くにはあの場所に行かなければならなかったと思う
今、皆さんの中にはまだあの場所にいる人もいるかもしれません
抜け出そうとしているなら、私について来てください
そこまで連れて行きます
私の歌詞を置く前に、この紙から私の歌詞を読んでみてください
でもあなたは私が言う前にこの言葉を取り出さないでしょう
だって、私が騒乱を起こすのを止めさせられるわけがないから
私が彼らに言ったり何かをしたりするとき、私は気にしません
君がどう思うか、私は自分のためにやっているのだから、世界なんてクソだ
豆を食べさせて、ガスが充満している、もし何かが私を妨げているなら
私は自分が決めたとおりになる、間違いなく間違いなく
そして私を見下すすべての人たち、私はあなたのバルコニーを取り壊します
いいえ、もし、またはしかしが彼に理由や方法を尋ねようとしないでください
『Infinite』から最後の『Relapse』アルバムに至るまで、彼は相変わらずクソだ
彼が給料をもらっているかどうか、時給で支払われているかどうか
彼が頭を下げるか、排便するまで
良くも悪くもどちらが先でも
彼はゲームと結婚している、まるでクリスマスにクソみたいだ
彼の贈り物は呪いだ、地球のことは忘れろ、彼にはその衝動がある
彼のペニスを土から引き抜き、全宇宙をファックするために
立場を取ることを恐れていない
みんな来て私の手を取って
嵐の中を一緒にこの道を歩いて行こう
寒くても暖かくてもどんな天気でも
知っておいてください、あなたは一人ではないのです
やあ、自分も同じ道をたどってきたと感じたら
オーケー、ハサミで遊ぶのはやめて、クソを切りなさい
これがラップだとわかるように、これらの単語をリズムに合わせて韻を踏む必要はないはずです
あなたは自分が王だと言いました、あなたは徹底的に嘘をつきました
お前の中身なんてクソだ、君は戴冠する代わりに帽子をかぶっているんだ
そしてファンの皆さん、もうがっかりさせることはありません、戻ってきました
その約束は決して戻らないと約束します、実際のところ
正直に言うと、前回の Relapse CD は「えーっ」というものでした。
おそらく私はアクセントを地面に打ち込んだのでしょう
リラックスしてください、今はもうそのような状況には戻りません
私が言いたいのは、戻って、カチッ、カチッ、ということだけです
だって私は遊んでるわけじゃないから
サークルというゲームがあるのですがやり方がわかりません
上がりすぎて後戻りできない
でも、私はまだこのくだらないことを理解しようとしていると思う
計画を立てたつもりだったが、そうではなかったようだ
このクソ黒い雲は今でも私を追ってくる
しかし、これらの悪魔を追い出す時が来ました
こいつらは今ジャンピングジャックをやっているんだ!
立場を取ることを恐れていない
みんな来て私の手を取って
嵐の中を一緒にこの道を歩いて行こう
寒くても暖かくてもどんな天気でも
知っておいてください、あなたは一人ではないのです
やあ、自分も同じ道をたどってきたと感じたら
そして、私はこのままでは生き続けることができない
だから今日からこの檻から抜け出すんだ
私は立ち上がっています、私の悪魔に立ち向かってください
私は準備を整えています、私は自分の立場を維持します
もう十分だ、もううんざりだ
今こそ人生を立て直す時期だ
きれいになるのは私の決断でした、私のためにやったのです
確かに、私はおそらくあなたのために無意識のうちにそれをしたのでしょう
だから私は真新しい自分に戻ることができた、あなたは私を乗り越えるのを助けてくれた
そして自分が何をしたのかさえ気づいていない、信じてください
リンガーは通りましたが、中指までは少しだけできます
目に涙が出てきたと思う、私は王様になったような気がする
私の世界、嫌いな人は針のない蜂のようになり、死んでしまうことがあります
もう牛肉の浮気も、今後はもうドラマも要らない、約束する
父親としての責任を果たすことだけに集中したい
だから私はこの屋根を常に娘のように扱い、育てていくことを厳粛に誓います
屋根板一枚も持ち上げられなかった
だって私の気持ちでは、私はクラブに行くのに十分強いから
あるいは街角のパブで酒カウンター全体を持ち上げる
ハードルを上げているから、月に向かって撃つんだ
でも星を眺めるのに忙しくて、びっくりしたり、
立場を取ることを恐れていない
みんな来て私の手を取って
嵐の中を一緒にこの道を歩いて行こう
寒くても暖かくてもどんな天気でも
知っておいてください、あなたは一人ではないのです
やあ、自分も同じ道をたどってきたと感じたら