このアーティストの他の楽曲 For Revenge
説明
共演・プロデューサー:forリベンジ
作曲者: アリーフ・イスマイル
作曲者: モク・ボニエックス・ヌルウェガ
歌詞と翻訳
原文
Jika pilu telah berganti
Ajari aku lagi
Yang tak pernah pandai menghargai
Jika kau ada esok hari
Tuntun aku lagi
Yang selalu ringkih saat berjalan sendiri
Kau jauh memikat
Di antara gelap
Kau jauh benderang
Di antara terang
Siapa yang kelak 'kan bertanya
Saat ku lelah berduka?
Siapa yang kelak 'kan berdoa
Saat kubenci dunia dan seisinya?
(Siapa?)
(Siapa?)
Seperti dahulu
Kau ingatkan saat ku lupa perihal waktu
Seperti dahulu
Kau risaukan kabarku dalam setiap sadarmu
Siapa yang kelak 'kan bertanya
Saat ku lelah berduka?
Siapa yang kelak 'kan berdoa
Saat kubenci dunia dan seisinya?
Siapa yang kelak 'kan bertanya (kau jauh memikat di antara gelap)
Saat ku lelah berduka? (Kau jauh benderang di antara terang)
(Saat kau tak ada)
Siapa yang kelak 'kan berdoa (kau jauh memikat di antara gelap)
(Saat kau tak ada)
Saat kubenci dunia dan seisinya? (Kau jauh benderang di antara terang)
(Saat kau tak ada)
Saat kau tak ada
Dan waktunya tiba
日本語訳
悲しみが変わったなら
もう一度教えてください
感謝するのが決して得意ではない人
明日そこにいるなら
もう一度案内してください
一人で歩くといつも弱々しい人は
あなたはとても魅力的です
暗闇の中で
あなたはとても明るいです
光の中で
誰が尋ねますか?
悲しみに疲れたときは?
将来誰が祈るでしょうか?
私が世界とその中のすべてを憎んでいるとき?
(誰?)
(誰?)
以前のように
時間を忘れたときに思い出させてくれる
以前のように
あなたは意識のあらゆる瞬間に私のことを心配しています
誰が尋ねますか?
悲しみに疲れたときは?
将来誰が祈るでしょうか?
私が世界とその中のすべてを憎んでいるとき?
誰が尋ねるでしょう(あなたは暗闇の中でとても魅力的です)
悲しみに疲れたときは? (光の中であなたは明るいです)
(あなたがいないとき)
将来誰が祈るのでしょう(暗闇の中であなたはとても魅力的です)
(あなたがいないとき)
私が世界とその中のすべてを憎んでいるとき? (光の中であなたは明るいです)
(あなたがいないとき)
あなたがそばにいないとき
そして時が来た