楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー New Romantic - English Version

New Romantic - English Version

2:55日本のインディーズ, K-ロック アルバム (English Deluxe) 2025-08-15

このアーティストの他の楽曲 SE SO NEON

  1. Twit Winter
  2. Remember!
  3. New Romantic
  4. Jayu
  5. Remember! - English Version
  6. Small Heart
すべての楽曲

説明

プロデューサー:ファン・ソユン

プロデューサー: ジョン・ネレン

レコーディングエンジニア:マット・ネイバー

ミキシングエンジニア: ネイサン・フィリップス

マスタリングエンジニア: マイク・ボッツィ

歌詞と翻訳

原文

When you and I first met, I felt something change.
This unexpected bold feeling that takes over my chest. It's easy to say the things that are hard to show.
It's strange to me, but it feels so warm, yeah.
In this winter that I quietly live in, snow falls all around me, but it quickly melts away.
If only I could smile at you every single day.
But sunny at times, it is just that okay.
Ah, our heart in early summer days. Thin air, drawn over years of haze.
Cold winter starts to make it clear, and we walk together.
Every now and then, you look at me and say, "The things we care about can break apart like grains of sand. " I've never dreamed of forever, not even once.
But when I see you, I never wanna be apart.
Ah, our heart in early summer days.
Thin air, drawn over years of haze.
Cold winter winds are dropping in, you walk with me.
Ah, our heart in early summer days. Thin air, drawn over years of haze.
Cold winter starts to make it clear, and we walk together.

日本語訳

あなたと私が初めて会ったとき、何かが変わったように感じました。
胸を占拠するこの予想外の大胆な感触。表に出すのが難しいことを言うのは簡単です。
不思議だけど、すごく温かい気がするんです、うん。
私が静かに暮らすこの冬は、周りに雪が降りますが、すぐに溶けてしまいます。
毎日あなたに微笑んでさえいれば。
でも、時々晴れるから、それはそれでいいのです。
ああ、初夏の日の僕らの心。長年の靄に引き込まれた薄い空気。
寒い冬が晴れ始め、私たちは一緒に歩きます。
時々、あなたは私を見てこう言います、「私たちが大切にしているものは、砂粒のようにばらばらになってしまうことがあります。」私は永遠を夢見たことは一度もありません。
でも、あなたに会っているときは、決して離れたくありません。
ああ、初夏の日の僕らの心。
長年の靄に引き込まれた薄い空気。
冬の冷たい風が吹き込んでいる、あなたは私と一緒に歩きます。
ああ、初夏の日の僕らの心。長年の靄に引き込まれた薄い空気。
寒い冬が晴れ始め、私たちは一緒に歩きます。

動画を見る SE SO NEON - New Romantic - English Version

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam