歌詞と翻訳
原文
I've seen people, and I've seen places.
I think that I could see more now.
Took a break for a while, away from everything.
I think that I could see more now.
I met a guy who seemed quite nice.
He was very intrigued with me.
Don't get me wrong, it's not that way.
It may seem better than you think.
And he said hi, told me his name, and said that I looked different.
I shyly smiled, and thought for a while, and I told him my name.
Conversation began, and words began to flow.
Things we began to know.
We were neat, and we looked cool, and somehow it was beautiful.
日本語訳
私は人々を見てきました、そして場所を見てきました。
今ならもっと見れるようになったと思います。
しばらくすべてから離れて休憩を取りました。
今ならもっと見れるようになったと思います。
とても優しそうな男性に会いました。
彼は私にとても興味をそそられました。
誤解しないでください、そうではありません。
思ったよりも良いように見えるかもしれません。
そして彼は挨拶し、名前を教え、私の見た目が変わったと言いました。
私は恥ずかしそうに笑い、しばらく考えて、彼に自分の名前を言いました。
会話が始まり、言葉が飛び交い始めました。
私たちが知り始めた事柄。
きちんとしていて、かっこよくて、なんだか美しかったです。