歌詞と翻訳
原文
You dyed your hair this year
You didn't like the color
Looked the same to me
The same, but only darker
You cut your hair last year
I find it makes you taller
And your face looks smooth
You really do look younger
And you envied me once truly
For my youth and all my beauty
It was nice of you to tell me
Oh, I wonder why you told me
And I wish you would have seen me more
In the letter you sent me once
You wrote of all you'd seen and done
Said that you quite missed me
Me, I grew my hair out
And the dye is almost gone now
But I've grown too much since then
And you think my youth is gone
But you said that's good and bad
Though this makes me kind of sad
It was nice of you to tell me
Oh, I wonder why you told me
But I wish you would have left me alone
日本語訳
あなたは今年髪を染めました
あなたは色が気に入らなかった
私には同じように見えました
同じですが、暗いだけです
あなたは去年髪を切りました
そうすることで身長が伸びることがわかる
そしてあなたの顔は滑らかに見えます
本当に若く見えますね
そして、あなたは一度私を本当に羨ましがりました
私の若さとすべての美しさのために
教えてくれてよかったです
ああ、どうして言ってくれたんだろう
そして、もっと私を見てほしかったのに
かつてあなたが私に送った手紙には
あなたは見たこと、やったことすべてを書きました
あなたは私がいなくて寂しかったと言いました
私、髪を伸ばしました
そして染料はもうほとんどなくなっています
でもあの時より成長しすぎた
そしてあなたは私の青春が終わったと思っていますか
でもそれが良いことも悪いこともあるって君は言った
なんだか悲しくなりますが
教えてくれてよかったです
ああ、どうして言ってくれたんだろう
でも、あなたが私を放っておいてくれたらよかったのに