このアーティストの他の楽曲 Joji
説明
監督: イーサン・エング
プロデューサー: アンドリュー・ミカルコ、フレイザー・ウルフ、オースティン・バーチ
撮影監督: イーサン・エン、アンドリュー・ミカルコ、ジャスティン・モリス、ケビン・ツェン
編集: ジャスティン・イム、イーサン・エン
サウンドエンジニア:ニック・フォキーフ
歌詞と翻訳
原文
This room could be haunted, a vision to the blind
Wishing sleep held me in her arms forever
Shadows dance around, perfectly blurring up the lines
Hallucinations start to intertwine
I open my eyes
Her face lingers on the walls
She's stuck on rewind in my mind
I try to move on, but the past won't leave my bed
I hear it all the time, like the wind between the chimes
Holding on to what we had together
A single note of my pеrsistent, hopeless lullabiеs
I know that I can't sleep forever
I open my eyes
Her face lingers on the walls
She's stuck on rewind in my mind
I try to move on, but the past won't leave my bed
I open my eyes
Her face lingers on the walls
She's stuck on rewind in my mind
I try to move on, but the past won't leave my bed
日本語訳
この部屋には幽霊が出るかもしれない、目の見えない人には幻覚がある
永遠に彼女の腕の中に私を抱きしめたまま眠りたい
影が踊り、完璧に線をぼかす
幻覚が絡み始める
目を開ける
彼女の顔が壁に残っている
彼女は私の頭の中で巻き戻され続けている
前に進もうとするけど、過去がベッドから離れてくれない
チャイムの間の風のように、いつもそれが聞こえます
一緒に過ごしたものを持ち続けて
私のしつこい、どうしようもない子守唄の一音
永遠に眠れないことは分かっている
目を開ける
彼女の顔が壁に残っている
彼女は私の頭の中で巻き戻され続けている
前に進もうとするけど、過去がベッドから離れてくれない
目を開ける
彼女の顔が壁に残っている
彼女は私の頭の中で巻き戻され続けている
前に進もうとするけど、過去がベッドから離れてくれない