このアーティストの他の楽曲 Afgan
説明
飾り気のない、見せかけの輝きやでっち上げのドラマのない愛。 ただ、窓辺の木のように、毎日少しずつ、しかし着実に大きくなっていく感情。窓の外の木が毎日高くなるように、強くなるように。 それを説得したり証明したりする必要はありません。それ自体がすでに証明なのです。 この歌には、効果を狙っていない告白があります。 演劇も比喩もなく、ただ素朴で、ほとんどナイーブな「愛してる」だけ。 そして、そこにこそ魔法があるのです。特別な言葉を探しているわけではないのに、ふと真実を見つける。
歌詞と翻訳
原文
Kali ini kusadari
Aku telah jatuh cinta
Dari hatiku terdalam
Sungguh, aku cinta padamu, ho-oh
Cintaku bukanlah cinta biasa
Jika kamu yang memiliki
Dan kamu yang temaniku seumur hidupku, oh
T'rimalah pengakuanku
Percayalah kepadaku
Semua ini kulakukan
Karena kamu memang untukku
Cintaku bukanlah cinta biasa
Jika kamu yang memiliki
Dan kamu yang temaniku seumur hidupku, oh
Seumur hidupku
Uh-oh, uh-oh, uh-oh-oh
Hu-uh
Cintaku bukanlah cinta biasa
Jika kamu yang memiliki
Dan kamu yang temaniku seumur hidupku, wo-wo-wo-uh
Cintaku bukan cinta biasa, oh
Jika kamu yang mempunyai
Dan kamu yang temaniku seumur hidupku
T'rimalah pengakuanku
日本語訳
今回気づいたのは
私は恋に落ちました
心の底から
本当に、愛してる、ほおお
私の愛は普通の愛ではありません
持っている場合
そしてあなたは私の一生の友達です、ああ
私の告白を受け入れてください
私を信じてください
これ全部やったよ
あなたは私のためだから
私の愛は普通の愛ではありません
持っている場合
そしてあなたは私の一生の友達です、ああ
一生
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
ふーん
私の愛は普通の愛ではありません
持っている場合
そしてあなたは私の一生の友達です、ウォーウォウォウー
私の愛は普通の愛ではない、ああ
持っているなら
そしてあなたは私の一生の友達です
私の告白を受け入れてください