このアーティストの他の楽曲 Pamungkas
説明
少しのワイン、かすかに揺らめく光、そして誰かがあなたについてあまりにも大声で考えているのが文字通り聞こえるような空気。ここでは言葉はほとんど重要ではない―イントネーション、呼吸、間がすべてを決定し、その間にまるで一冊の小説が隠されているかのようだ。愛が枠にはまらない、手がどんな告白よりも雄弁に語る、そんな物語だ。
そこには、雨上がりの夜のアスファルトを裸足で歩くような、危険で温かな何かがある。心がまだ距離を置いているふりをしているのに、体はとっくにすべてを決めている。音楽が滑るように流れ、引き込まれ、残るのはただひとつの願い - - 分析も、逃げも、逃げることもせず、ただ美しく、ゆっくりと、感情を込めて、落ちるままに身を任せること。
歌詞と翻訳
原文
Have I ever told you
I want you to the bone?
Have I ever called you
When you are all alone?
And if I ever forget
To tell you how I feel
Listen to me now, babe
I want you to the bone
I want you to the bone
Oh-oh-ooh-ooh
I want you to the bone
Oh-oh-oh-oh
Maybe if you can see
What I feel through my bone
Every corner in me
There's your presence that grown
Maybe I nurture it more
By saying how I feel
But I did mean it before
I want you to the bone
I want you to
Take me home, I'm fallin'
Love me long, I'm rollin'
Losing control, body and soul
Mind too for sure, I'm already yours
Walk you down, I'm all in
Hold you tight, you call and
I'll take control your body and soul
Mind too for sure, I'm already yours
Would that be alright?
Hey, would that be alright?
I want you to the bone
Oh-oh-oh-ooh
So bad, I can't breathe
Oh-oh-oh-ooh
I want you to the bone
Of all the ones that begged to stay
I'm still longing for you
Of all the ones that cried their way
I'm still waiting on you
Maybe we seek for something that
We couldn't ever have
Maybe we choose the only love
We know we won't accept
Or maybe we're taking all the risks
For something that is real
'Cause maybe the greatest love of all
Is who the eyes can't see, yeah
Take me home, I'm fallin'
Love me long, I'm rollin'
Losing control, body and soul
Mind too, for sure, I'm already yours
Walk you down, I'm all in
Hold you tight, I call and
I'll take control your body and soul
Mind too for sure, I'm already yours, oh-oh-ooh
Oh, yeah
(Would you just take me home?)
(Would you just love me long?)
(Or should I keep holding on?)
(Should I keep hoping on?)
(Could I just take you home?)
(Could I just love you long?)
(Or should I keep holding on?)
(Should I keep hoping on?)
I want you to the bone, yeah, yeay
I want you to the bone
I want you to the bone, yeah
I want you to the bone, bone, bone, oh
I want you to the bone
日本語訳
あなたに言ったことがありますか
骨の髄まであなたに欲しいのですか?
あなたに電話したことがありますか
ひとりぼっちのときは?
そしてもし忘れてしまったら
私の気持ちを伝えるために
さあ聞いてよ、ベイビー
骨の髄まであなたに欲しい
骨の髄まであなたに欲しい
ああ、ああ、ああ、ああ
骨の髄まであなたに欲しい
ああ、ああ、ああ
もしかしたら見えるなら
骨を通して感じること
私の中の隅々まで
大きくなったあなたの存在があります
もしかしたらもっと育てるかもしれない
自分の気持ちを言うことで
でも、前からそう思ってたんだ
骨の髄まであなたに欲しい
してほしい
私を家に連れて行って、私は落ちていく
長く愛してください、私はローリングしています
身体も精神もコントロールを失ってしまう
わかってください、私はすでにあなたのものです
降ろしてください、私は全力です
抱きしめて、あなたは電話して、
あなたの体と魂を私がコントロールしてあげる
わかってください、私はすでにあなたのものです
それでいいでしょうか?
ねえ、それでいいですか?
骨の髄まであなたに欲しい
ああ、ああ、ああ
とてもひどい、息ができない
ああ、ああ、ああ
骨の髄まであなたに欲しい
留まってほしいと懇願したすべての人たちの中で
私はまだあなたを恋しく思っています
泣き叫んだすべての人たちの中で
私はまだあなたを待っています
もしかしたら私たちは何かを求めているのかもしれません
私たちには決してできなかった
たぶん私たちは唯一の愛を選ぶ
私たちは受け入れられないことを知っています
あるいは、私たちはあらゆるリスクを負っているのかもしれません
本物のものについては
だっておそらくすべての愛の中で最大の愛
目に見えないのは誰ですか、そうです
私を家に連れて行って、私は落ちていく
長く愛してください、私はローリングしています
身体も精神もコントロールを失ってしまう
マインドも、確かに、私はすでにあなたのものです
降ろしてください、私は全力です
抱きしめて、私は電話して、
あなたの体と魂を私がコントロールしてあげる
わかってください、私はもうあなたのものです、oh-oh-ooh
ああ、そうだね
(家まで送ってくれませんか?)
(長く愛していただけますか?)
(それとも我慢し続けるべきでしょうか?)
(期待し続けるべきでしょうか?)
(家に連れて行ってもいいですか?)
(長く愛してもいいですか?)
(それとも我慢し続けるべきでしょうか?)
(期待し続けるべきでしょうか?)
骨の髄まであなたに欲しいの、そう、そう
骨の髄まであなたに欲しい
骨の髄まであなたに欲しいの、そう
骨、骨、骨まであなたに欲しいの
骨の髄まであなたに欲しい