このアーティストの他の楽曲 Eden Muñoz
説明
過去は、何かを取り戻すためではなく、何も取り戻す必要がないことを確かめるために訪れることがある。記憶の中に、まるで古い映画の偶然の広告のように顔が浮かび上がり、痛みではなく、ほのかな微笑みが浮かぶ。すべては必然のように起こった。愛は過ちを修正し、人生は自らすべてをその場所に配置し、突然、平穏もまた幸福となり得るということが明らかになった。
その言葉には、心がもはや理性と争わないという、稀な状態が感じられる。ただ、その道程に、教訓に、そして時間が荒々しくではなく、丁寧に、ほとんど思いやりをもって癒してくれることに感謝している。そして今、古いドラマの代わりに、確信が響く静寂がある。そう、確かに、距離があるほうが良いこともあるのだ。
歌詞と翻訳
原文
El subconsciente me traicionó
No sé de dónde diablos te sacó
A años luz un corazón del otro
Con lo poco que queda de nosotros
Pregunté cómo te irá
Espero allá contigo todo bien
Si me preguntas, por acá muy bien también
No sé si a ti también te esté pasando
Lo bueno y malo se nos va olvidando
Ya no duele si me dejas de importar
Y sin ningún afán de reprochar
Pasó porque tenía que pasar
Era el camino pa llegar aquí
Sin duda alguna, la mejor versión de mí
La vida sola se empezó a encargar
De a cada quien poner en su lugar
Cómo se mira desde aquel amor
El tiempo vino a darme la razón
Que lejos estamos mejor
Y sin ninguna afán de reprochar
Pasó porque tenía que pasar
Era el camino pa llegar aquí
Sin duda alguna, la mejor versión de mí
La vida sola se empezó a encargar
De a cada quien poner en su lugar
Cómo se mira desde aquel amor
El tiempo vino a darme la razón
Que lejos estamos mejor
Que lejos estamos mejor
日本語訳
潜在意識が私を裏切った
一体どこから彼があなたを連れてきたのか分かりません
一方の心はもう一方の心から何光年も離れています
私たちに残っているわずかな物で
調子はどうですかと尋ねました
あなたがそこで何も問題がないことを願っています
って聞いたら、ここでも大丈夫ですよ。
それがあなたにも起こっているかどうかはわかりません。
私たちが忘れてしまう良いことも悪いことも
気にするのをやめればもう痛くないよ
そして、非難するつもりもなく、
それは起こらなければならなかったので起こった
ここに来るまでの道だった
間違いなく、私のベストバージョン
一人での人生が引き継がれ始めた
全員を所定の位置に配置
その愛からどう見るか
私の正しさを証明する時が来た
私たちはどこまで優れているのか
そして、非難するつもりもなく、
それは起こらなければならなかったので起こった
ここに来るまでの道だった
間違いなく、私のベストバージョン
一人での人生が引き継がれ始めた
全員を所定の位置に配置
その愛からどう見るか
私の正しさを証明する時が来た
私たちはどこまで優れているのか
私たちはどこまで優れているのか