このアーティストの他の楽曲 Lorde
説明
作曲家、作詞家、ボーカリスト:エラ・マリヤ・ラニ・イエリッチ・オコナー
プロデューサー:ロード
エンジニア、プロデューサー、ドラムプログラマー: Jim-E Stack
ミキシングエンジニア、プログラマー: トム・エルムハースト
追加エンジニア: ジャック・マニング
追加エンジニア: ベイリー・キスラック
追加エンジニア: Koby Berman
マスタリングエンジニア: Chris Gehringer
マスタリングエンジニア:ウィル・クインネル
作詞・作曲:ジェームス・ハーモン・スタック
歌詞と翻訳
原文
Gliding through on my bike.
Gliding through.
Like new from my recent ego death.
Sirens sing overnight.
Violent sweet music.
You met me at a really strange time in my life.
Take my knife and I cut the cord.
My babe can't believe I've become someone else.
Someone more like myself.
Who's gon' love me like this?
Oh, oh, who could give me lightness? Let it flow down through me.
Love me like this.
Now I'm broken open.
Now I go 'bout my day, riding it like a wave.
Playing it any way I want. Swish mouthwash, jerk off. Ah.
Days go by in a haze, stay up and sleep late.
Who's gon' love me like this?
Oh, oh, who could give me lightness? Way it flow down through me.
Love me like this.
Now I'm broken open.
Let's hear it for the man of the year.
Hear it for the man of the year.
How I hope and I remember that by.
Gold chain, my shoulders, my face in the light, oh.
I didn't think he'd appear.
Let's hear it for the man of the year.
Hear it for the man of the year.
Let's hear it for the man of the year
日本語訳
自転車で滑走していきます。
滑空していきます。
最近の自我の死から新品同様です。
サイレンは一晩中鳴きます。
暴力的で甘い音楽。
あなたは私の人生の中で本当に奇妙な時期に私に会いました。
ナイフを持って行き、コードを切ります。
私のベイビーは私が別人になったことが信じられない。
もっと自分に似た人。
誰がこんな風に私を愛してくれるのでしょうか?
ああ、ああ、誰が私に明るさを与えてくれるでしょうか?それを私を通して流れ込ませてください。
このように私を愛してください。
今、私は壊れてしまった。
今、私は波のように一日を過ごしています。
好きなようにプレイしてください。うがい薬をシュッシュして、しごく。ああ。
日はぼんやりと過ぎ、夜更かししたり、遅くまで寝たりします。
誰がこんな風に私を愛してくれるのでしょうか?
ああ、ああ、誰が私に明るさを与えてくれるでしょうか?それが私の中を流れ落ちていくのです。
このように私を愛してください。
今、私は壊れてしまった。
マン・オブ・ザ・イヤーに聞いてみましょう。
今年の男に聞いてください。
私はそれをどのように願っていますか、そして私はそれを覚えています。
金の鎖、肩、光に照らされた顔、ああ。
彼が現れるとは思わなかった。
今年の男に聞いてみましょう。
今年の男に聞いてください。
マン・オブ・ザ・イヤーに聞いてみましょう