このアーティストの他の楽曲 Jennifer Lopez
説明
作曲家、キーボード、バックグラウンドボーカル、編曲家、作詞家、プロデューサー:ローレンス・P・ダーマー
関連出演者: ジェニファー・ロペス
バックグラウンドボーカル:アンジー・チリノ
アコースティックギター:マニー・ロペス
パーカッション:エドウィン・ボニラ
ヴァイオリン:ジャック・ステイメイツ
製作総指揮・プロデューサー: エミリオ・エステファン・ジュニア
エンジニア: フレディ・ピネロ
エンジニア: セバスチャン・クリス
エンジニア: マルセロ・アネス
ミキシングエンジニア: ハビエル・ガルザ
アシスタントエンジニア: トニー・マルディーニ
アシスタントエンジニア: アルフレッド・フィゲロア
アシスタントエンジニア: グスタボ・ボンネット
アシスタントエンジニア: ジム・ポルト
ミキシングエンジニア: ミック・グザウスキー
歌詞と翻訳
原文
Ha, ha, ha
That makes no promises
If you only knew
What I've been going through
Waiting and wanting you
Could this be love?
How? Tell me how will I know
Will my heart make me believe it so?
Or can I trust the way I feel?
If you could read my mind
(If you wanna know if you wanna know)
(If you wanna know if you wanna know)
You see how hard I've tried (if you wanna know if you wanna know)
Still, I can't decide
If you only knew
What I've been going through
Waiting and wanting you
Could this be love?
Oh, tell me, could this be love?
El amor no hace promesas
Do you know if it's true
That real love lasts a lifetime?
Does it shine like the stars up in the sky?
And do you know (do you know) if you can fall for just a moment?
Is a moment for all time
Why, why am I so unsure?
Is that love knocking at my door
Or the sound of my beating heart?
If you could read my mind
(If you wanna know if you wanna know)
(If you wanna know if you wanna know)
You know, I just can't hide (if you wanna know if you wanna know)
What I feel inside
If you only knew
What I've been going through
Waiting and wanting you
Could this be love?
Oh, tell me, could this be love?
Could this be love? (Knew what I've been going through)
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
Could this be love? I wanna know
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
I wanna know
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
El amor no hace promesas
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
If you only knew
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
Oh, oh, oh, oh
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
Love makes no promises
(Baby, if you only knew, knew what...)
日本語訳
は、は、はは
それは何の約束もしない
知ってさえいれば
私が経験してきたこと
あなたを待っていて望んでいます
これは愛なのだろうか?
どうやって?教えてくださいどうすればわかるでしょうか
私の心はそう信じさせるでしょうか?
それとも自分の感じ方を信じてもいいでしょうか?
もしあなたが私の心を読むことができたら
(知りたいなら知りたいなら)
(知りたいなら知りたいなら)
私がどれだけ頑張ってきたかわかるでしょう(知りたいなら)
それでも、決められない
知ってさえいれば
私が経験してきたこと
あなたを待っていて望んでいます
これは愛なのだろうか?
ああ、教えてください、これは愛でしょうか?
エル・アモール・ノー・ハセ・プロメサス
それが本当かどうか知っていますか
その本当の愛は一生続くのでしょうか?
空の星のように輝いていますか?
そして、ほんの一瞬だけ落ちてもいいのか知っていますか?
永遠の一瞬だ
どうして、どうして私はそんなに自信がないのですか?
それは私のドアをノックする愛ですか
それとも私の心臓の鼓動の音でしょうか?
もしあなたが私の心を読むことができたら
(知りたいなら知りたいなら)
(知りたいなら知りたいなら)
わかるでしょう、私はただ隠すことはできません(知りたければ知りたいなら)
私が内側で感じていること
知ってさえいれば
私が経験してきたこと
あなたを待っていて望んでいます
これは愛なのだろうか?
ああ、教えてください、これは愛でしょうか?
これは愛なのだろうか? (私が何を経験してきたのか知っていた)
(ベイビー、もしあなたが知ってさえいれば、私が何を経験してきたか知っていたでしょう)
これは愛なのだろうか?知りたいです
(ベイビー、もしあなたが知ってさえいれば、私が何を経験してきたか知っていたでしょう)
知りたいです
(ベイビー、もしあなたが知ってさえいれば、私が何を経験してきたか知っていたでしょう)
エル・アモール・ノー・ハセ・プロメサス
(ベイビー、もしあなたが知ってさえいれば、私が何を経験してきたか知っていたでしょう)
知ってさえいれば
(ベイビー、もしあなたが知ってさえいれば、私が何を経験してきたか知っていたでしょう)
ああ、ああ、ああ、ああ
(ベイビー、もしあなたが知ってさえいれば、私が何を経験してきたか知っていたでしょう)
愛には約束はありません
(ベイビー、もしあなたが知っていただけなら、何を知っていたのでしょう...)