楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Bird of Night

Bird of Night

2:42K-ポップ アルバム The Star Chapter: TOGETHER 2025-07-21

歌詞と翻訳

原文

모두 잠든 깊은 밤이, 말을 걸어 와 잠들 수 없는 밤

째깍대는 시계 소리, 도시의 소음만 점점 커져 가

쌓여 가는 선택 사이, 불안함 속에 무거워진 어깨

어른이 된단 건 뭘까? Yeah, 전부 흐려져 가

날개를 펴 like a bird of night

잠든 도시의 별빛 아래

고요한 밤, 나만의 night flight

다 작은 점이 돼, but

어둠이 더 깊을수록 빛나

흔들리지 않을 저 별빛은

이 시간의 이유를 I know, oh, oh

We should let it go, oh

불확실한 감정들의 이름

잠 못 드는 저마다의 이유

이 세상의 어떤 어둠도, oh, oh

언젠가는 glow

내려다본 도시, 흔들리는 street lights, 마치 내 맘 같아

이름 모를 이의 고민 속의 널 떠올려, 혹시 너도 그럴까?

별을 향한 날갯짓이 (날갯짓이)

네게 닿길 (네게 닿길), 기도하지 (기도하지)

깨어 있는 이유, 별을 향해

너와 함께 나아가기 위해 (go ahead)

난 날아가 like a bird of night

숱한 고민의 불빛 아래

찬란한 밤, 우리의 night flight

잠들지 못한 채, but

어둠이 더 깊을수록 빛나

흔들리지 않을 저 별빛은

이 시간의 이유를 I know, oh, oh

We should let it go, oh

같은 별을 바라보고 있을

어둠 속 널 떠올리는 이유

이 세상의 어떤 어둠도, oh, oh

언젠가는 glow (glow)

Glow, glow, glow

Glow, glow, glow

日本語訳

みんな眠っている深い夜が、話しかけて眠れない夜

めぐりは時計の音、都市の騒音だけどんどん大きくなっていく

積み重ねていく選択の間、不安の中で重くなった肩

大人になったのは何ですか? Yeah、全部曇って行く

翼を広げる like a bird of night

眠っている都市の星の光の下

静かな夜、自分だけのナイトフライト

すべて小さな点になって、but

闇が深いほど輝く

揺れないあの星の光は

この時間の理由を I know, oh, oh

We should let it go, oh

不確実な感情の名前

眠れない毎回の理由

この世界のどんな闇も、oh、oh

いつか glow

見下ろす街、揺れる街の光、まるで私の心のように

名前知らない歯の悩みの中の君を思い出して、もしかしたら君もそうなのか?

星に向かう羽ばたき(羽ばたき)

君に届く(君に届く)、祈らない(祈らない)

起きている理由、星に向かって

君と一緒に進むために (go ahead)

私は飛ぶ like a bird of night

多くの悩みの光の下で

きらびやかな夜、私たちの夜の光

眠れないまま、but

闇が深いほど輝く

揺れないあの星の光は

この時間の理由を I know, oh, oh

We should let it go, oh

同じ星を見ている

闇の中の君を思い出す理由

この世界のどんな闇も、oh、oh

いつか glow(glow)

グロー、グロー、グロー

グロー、グロー、グロー

動画を見る TOMORROW X TOGETHER - Bird of Night

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam