このアーティストの他の楽曲 Zach Bryan
このアーティストの他の楽曲 Kacey Musgraves
説明
ボーカル:ザック・ブライアン
ボーカル:ケイシー・マスグレイヴス
アシスタント・マスタリング・エンジニア: ダニエル・バシガルピ
チェロ、ヴィオラ、ヴァイオリン:ダニエル・チェー
アシスタント・ミックス・エンジニア: Dawson March
ドラムス:ハドソン・ポラック
ベース、ドラム、ピアノ:ジェイコブ・ワインバーグ
エンジニア: ジェイコブ・ワインバーグ
ミキシングエンジニア: ジャッキーア・キング
アシスタントエンジニア: ジャスティン・ミラー
不明: コンラッド・スナイダー
フィドル:ルーカス・ルージ・ジョーンズ
マスタリングエンジニア:ピート・ライマン
スティール・ギター:リード・コノリー
ドラムス:スティーブ・クラーク
プロデューサー: ザック・ブライアン
ベース:ゼファー・アヴァロン
脚本: ザック・ブライアン
脚本:ケイシー・マスグレイヴス
歌詞と翻訳
原文
Rotgut whiskey's gonna ease my mind
Beach towel rests on the dryin' line
Do I remind you of your daddy in his '88 Ford?
Labrador hangin' out the passenger door
The sand from your hair is blowin' in my eyes
Blame it on the beach, grown men don't cry
Do you remember that beat-down basement couch?
I'd sing you my love songs and you'd tell me about
How your mama ran off and pawned her ring
I remember, I remember everything
A cold shoulder at closing time
You were begging me to stay 'til the sun rose
Strange words come on out
Of a grown man's mouth when his mind's broke
Pictures and passin' time
You only smile like that when you're drinking
I wish I didn't, but I do
Remember every moment on the nights with you
You're drinkin' everything to ease your mind
But when the hell are you gonna ease mine?
You're like concrete feet in the summer heat
That burns like hell when two soles meet
No, you'll never be the man that you always swore
But I'll remember you singin' in that '88 Ford
A cold shoulder at closing time
You were begging me to stay 'til the sun rose
Strange words come on out
Of a grown man's mouth when his mind's broke
Pictures and passin' time
You only smile like that when you're drinking
I wish I didn't, but I do
Remember every moment on the nights with you
Cold shoulder at closing time
You were begging me to stay 'til the sun rose
Strange words come on out
Of a grown man's mouth when his mind's broke
Pictures and passin' time
You only smile like that when you're drinking
I wish I didn't, but I do
Remember every moment on the nights with you
Rotgut whiskey's gonna ease my mind
Beach towel rests on the dryin' line
Do I remind you of your daddy in my '88 Ford?
Labrador hangin' out the passenger door
日本語訳
ロートガット・ウィスキーは私の心を和らげるだろう
ビーチタオルは乾燥ラインに置かれています
あなたのお父さんが 88 年フォードに乗っていたことを思い出しますか?
助手席ドアからぶら下がっているラブラドール
あなたの髪についた砂が目に飛び込んでくる
ビーチのせいにして、大人は泣かない
あのボロボロの地下室のソファを覚えていますか?
私はあなたに私のラブソングを歌い、あなたは私にそれについて話してくれるでしょう
あなたのママはどのようにして逃亡し、指輪を質に入れたか
覚えてる、全部覚えてる
閉店時の冷たい対応
あなたは私に日が昇るまでそこにいてほしいと懇願していました
変な言葉が出てくる
心が壊れたときの大人の口のこと
写真と暇つぶし
お酒を飲んでいる時だけそんな笑顔するの
そうしなければよかったのですが、そうしてしまいます
あなたと過ごした夜のすべての瞬間を思い出してください
あなたは心を落ち着かせるためにすべてを飲んでいます
でも一体いつになったら私の気持ちを和らげてくれるの?
あなたは夏の暑さの中のコンクリートの足のようです
二つの足の裏が出会うと地獄のように燃え上がる
いいえ、あなたは決してあなたがいつも誓ったような男にはなれないでしょう
でも私はあなたがその 88 年のフォードで歌っていたことを覚えています
閉店時の冷たい対応
あなたは私に日が昇るまでそこにいてほしいと懇願していました
変な言葉が出てくる
心が壊れたときの大人の口のこと
写真と暇つぶし
お酒を飲んでいる時だけそんな笑顔するの
そうしなければよかったのですが、そうしてしまいます
あなたと過ごした夜のすべての瞬間を思い出してください
閉店時の冷たい対応
あなたは私に日が昇るまでそこにいてほしいと懇願していました
変な言葉が出てくる
心が壊れたときの大人の口のこと
写真と暇つぶし
お酒を飲んでいる時だけそんな笑顔するの
そうしなければよかったのですが、そうしてしまいます
あなたと過ごした夜のすべての瞬間を思い出してください
ロートガット・ウィスキーは私の心を和らげるだろう
ビーチタオルは乾燥ラインに置かれています
私の88年フォードに乗っていたあなたのお父さんを思い出しますか?
助手席ドアからぶら下がっているラブラドール