このアーティストの他の楽曲 Kacey Musgraves
説明
公開日: 2021-08-19
歌詞と翻訳
原文
When it rains, it pours
But you didn't even notice it ain't rainin' anymore
It's hard to breathe when all you know is
The struggle of stayin' above the risin' water line
Well, the sky has finally opened
The rain and wind stopped blowin'
But you're stuck out in the same ol' storm again
You hold tight to your umbrella
Well, darlin', I'm just tryin' to tell ya
That there's always been a rainbow hangin' over your head
If you could see what I see, you'd be blinded by the colors
Yellow, red, and orange, and green, and at least a million others
So tie up the bow, take off your coat, and take a look around
'Cause the sky has finally opened
The rain and wind stopped blowin'
But you're stuck out in the same ol' storm again
You hold tight to your umbrella
Well, darlin', I'm just tryin' to tell ya
That there's always been a rainbow hangin' over your head
Oh, tie up the bow, take off your coat, and take a look around
Everything is alright now
'Cause the sky has finally opened
The rain and wind stopped blowin'
But you're stuck out in the same ol' storm again
Let go of your umbrella
'Cause, darlin', I'm just trying to tell ya
That there's always been a rainbow hangin' over your head
Yeah, there's always been a rainbow hangin' over your head
Mm, mm, mm
It'll all be alright
日本語訳
雨が降ると土砂降りになる
でもあなたはもう雨が降っていないことにさえ気づかなかった
知っていることしかないとき、息をするのが難しい
上昇する水面の上に留まるための闘い
さて、ようやく空が開けてきました
雨も風も吹かなくなった
でもあなたはまた同じ昔の嵐に巻き込まれてしまった
あなたは傘をしっかり握ります
まあ、ダーリン、私はただあなたに伝えようとしているだけです
あなたの頭の上にはいつも虹がかかっていたことを
もし私が見ているものをあなたが見ることができたなら、あなたはその色に目がくらむでしょう
黄色、赤、オレンジ、緑、その他少なくとも 100 万色
だからリボンを結び、コートを脱いで、周りを見回してください
やっと空が開いたから
雨も風も吹かなくなった
でもあなたはまた同じ昔の嵐に巻き込まれてしまった
あなたは傘をしっかり握ります
まあ、ダーリン、私はただあなたに伝えようとしているだけです
あなたの頭の上にはいつも虹がかかっていたことを
ああ、リボンを結び、コートを脱いで、周りを見回してください
今はすべて大丈夫です
やっと空が開いたから
雨も風も吹かなくなった
でもあなたはまた同じ昔の嵐に巻き込まれてしまった
傘を手放してください
だってダーリン、私はただあなたに言いたいだけなの
あなたの頭の上にはいつも虹がかかっていたことを
そう、あなたの頭の上にはいつも虹がかかっていた
うーん、うーん、うーん
きっと大丈夫だよ