このアーティストの他の楽曲 Mannarino
説明
パーカッション:マウロ・レフォスコ
ビート、サウンドエンジニア、エレキギター、ストリングス、シンセプログラマー、サウンドデザイン: Francesco Fugazza
ベース:マルコ・バルドシア
ギター、クラシックギター:アレッサンドロ・チミエンティ
バックグラウンド・ボーカル:シモナ・シャッカ
バックグラウンド・ボーカル: ラヴィニア・マンクーシ
ストリングス:カーメロ・パティ
ドゥドゥク:レナート・ヴェッキオ
サウンドエンジニア: シルビア・レオネッティ
サウンドエンジニア: セバスティアーノ・ブルジオ
サウンドエンジニア: シルビア・バーベラ
サウンドエンジニア: ピノ "ピナクサ" ピスケトラ
ミキシングアシスタント: ルカ・メメオ
サウンドエンジニア: ジョー・ラポルタ
サウンドエンジニア: アレクサンドル・ヴァズ
サウンドエンジニア: ピッポ・グラッシ
作曲家、著者: アレッサンドロ・マナリーノ
歌詞と翻訳
原文
Me so fatto mille anni de galera pe uscì co' te stasera.
E il sangue scorre senza fa' rumore e io nun ce so fa' con le parole.
Ma er monno canta quann' esce er sole, primo amore.
E er monno crolla e fa puttane, ultimo amore.
Ho dato fuoco a Roma pe' sentì un po' de calore.
Ho pregato er cielo perché venisse a piove.
Io c'ho un giardino coltivato a spine, così nun c'entra chi me po' fa male.
Ma er monno canta quann' esce er sole, primo amore.
E er monno crolla e fa puttane, ultimo amore.
O' matto strilla e c'ha ragione.
Io me sto zitto su 'sto core.
Na volta nasce, na volta more.
Lo sentoppure, lo sentoppure.
日本語訳
今夜あなたと出かけたせいで、私は1000年間刑務所で過ごしました。
そして血は音を立てずに流れていき、それを言葉でどう伝えたらいいのか分からない。
しかし、太陽が出るとき、世界は初恋を歌います。
そして世界は崩壊し、売春婦を作る、最後の愛。
ローマに火をつけたのは、熱を感じられるようにするためです。
私は天に雨が降るように祈りました。
私の庭には棘が植えられているので、誰が私を少し傷つけても問題ありません。
しかし、太陽が出るとき、世界は初恋を歌います。
そして世界は崩壊し、売春婦を作る、最後の愛。
ああ、狂人は叫びます、そして彼の言うことは正しいです。
私はこの心を黙っています。
生まれることもあれば死ぬこともあります。
感じられる、感じられる。