このアーティストの他の楽曲 PAULA ROMA
説明
プロデューサー: レオン・クルゼンジニアク
ボーカル:ポーラ・ローマ
作曲者: レオン・クレジニアク
作曲・作詞:ポーラ・ローマ
歌詞と翻訳
原文
Proszę, nie pozwól mi, gdy tylko spytam.
Chwilę zabłądzę i się zapominam.
Pójdę na siłkę, zrobię formę życia.
Będę uciekać na sposobów kilka.
Spróbuję powalczyć, by się jeszcze to tliło.
Czuję, że koniecznie trzeba posłuchać Vito, by rozumieć więcej, nie zmartwień kilo.
Boże, nie pozwól nam unikać tych rozmów. Dawniej byłam ci siłą.
Chcę w niej znaleźć więcej czasu na miłość.
Boże, nie pozwól nam unikać tych rozmów.
Dawniej byłam ci siłą.
Chcę w niej znaleźć więcej czasu na miłość.
Przyznam otwarcie, że gdy odpuściłam, wtedy została nam już tylko cisza.
Chyba powoli włączam obojętność.
To jest najgorsze, to chce nas dosięgnąć.
Boże, nie pozwól nam unikać tych rozmów. Dawniej byłam ci siłą.
Chcę w niej znaleźć więcej czasu na miłość.
Boże, nie pozwól nam unikać tych rozmów.
Dawniej byłam ci siłą.
Chcę w niej znaleźć więcej czasu na miłość. Więcej czasu na miłość. Więcej czasu. Więcej czasu na miłość.
Więcej czasu.
Więcej czasu na miłość.
Więcej czasu.
Więcej. Więcej czasu na miłość.
Więcej czasu.
日本語訳
頼まれても許さないでください。
しばらく迷って我を忘れてしまう。
ジムに行って体調を整えます。
色々な方法で逃げます。
それをくすぶり続けるために戦ってみます。
キロの心配ではなく、もっと理解するためにヴィトの話を聞く必要があると感じています。
神様、このような会話を避けないでください。私はかつてあなたの力でした。
その中でもっと愛に時間を費やしたいと思っています。
神様、このような会話を避けないでください。
私はかつてあなたの力でした。
その中で恋愛にもっと時間を費やしたいと思っています。
私が手を放したとき、私たちに残されたのは沈黙だけだったということを率直に認めます。
徐々に無関心が始まっているように思います。
これは最悪です、私たちに到達したいのです。
神様、このような会話を避けないでください。私はかつてあなたの力でした。
その中でもっと愛に時間を費やしたいと思っています。
神様、このような会話を避けないでください。
私はかつてあなたの力でした。
その中で恋愛にもっと時間を費やしたいと思っています。愛のための時間をもっと増やしましょう。もっと時間をかけましょう。愛のための時間をもっと増やしましょう。
もっと時間をかけましょう。
愛のための時間をもっと増やしましょう。
もっと時間をかけましょう。
もっと。愛のための時間をもっと増やしましょう。
もっと時間をかけましょう。