このアーティストの他の楽曲 Karen Harding
このアーティストの他の楽曲 Mr. Belt & Wezol
説明
プロデューサー: ティム・パウエル
プロデューサー:ベルト氏&ウェゾル氏
作曲者: カレン・ハーディング
作曲者: ティム・パウエル
歌詞と翻訳
原文
When the night moves, let me hold you.
All my loving, louder than a rumble.
Everybody dancing in the jungle.
When the night moves, let me hold you.
All my loving, louder than a rumble.
Everybody dancing in the jungle.
Swinging on the vine.
Let your body unwind.
You know it feels so right.
When the night moves. Swinging on the vine.
Let your body unwind. You know it feels so right.
Will you tell me when your mind goes out?
Will you tell me that, tell me that?
'Cause I don't wanna be out of your touch.
'Cause you kill me.
When the night moves, let me hold you.
When the night moves, let me hold you.
When the night moves, let me hold you.
All my loving, louder than a rumble.
Everybody dancing in the jungle.
Swinging on the vine.
Let your body unwind.
You know it feels so right.
When the night moves. Swinging on the vine.
Let your body unwind. You know it feels so right.
Dancing in the jungle.
When the night moves, let me hold you.
Oh, all my loving, louder than a rumble. Everybody dancing in the jungle.
When the night moves, let me hold you.
Oh, let me hold you. All my loving, louder than a rumble.
Everybody dancing in the jungle
日本語訳
夜が更けるとき、あなたを抱きしめさせてください。
すべての愛を、地鳴りよりも大きな音で。
ジャングルの中でみんなで踊っています。
夜が更けるとき、あなたを抱きしめさせてください。
すべての愛を、地鳴りよりも大きな音で。
ジャングルの中でみんなで踊っています。
蔓の上で揺れています。
体をリラックスさせましょう。
それはとても正しいと感じますよね。
夜が更ける頃。蔓の上で揺れています。
体をリラックスさせましょう。それはとても正しいと感じますよね。
心がおかしくなったら教えてくれる?
それを教えてください、それを教えてください?
だって私はあなたと関わりたくないから。
だってあなたが私を殺すから。
夜が更けるとき、あなたを抱きしめさせてください。
夜が更けるとき、あなたを抱きしめさせてください。
夜が更けるとき、あなたを抱きしめさせてください。
すべての愛を、地鳴りよりも大きな音で。
ジャングルの中でみんなで踊っています。
蔓の上で揺れています。
体をリラックスさせましょう。
それはとても正しいと感じますよね。
夜が更ける頃。蔓の上で揺れています。
体をリラックスさせましょう。それはとても正しいと感じますよね。
ジャングルの中で踊る。
夜が更けるとき、あなたを抱きしめさせてください。
ああ、愛しい人よ、地響きよりも大きな音で。ジャングルの中でみんなで踊っています。
夜が更けるとき、あなたを抱きしめさせてください。
ああ、抱きしめさせてください。すべての愛を、地鳴りよりも大きな音で。
みんなジャングルで踊ってます