このアーティストの他の楽曲 31 FAM
説明
作曲者: アレハンドロ・ヒル・ロドリゲス
作曲者: フェラン・ビラルタ・アギラール
プロデューサー: コアケイ
ミキサー: オスカー・ペレス・ゴンサレス
マスタラー:ザスキー・テン
歌詞と翻訳
原文
Si pudiera retroceder
A cuando todo iba bien
Siento que sería mejor
Y no estaría como estoy
Solo un loco sigue en busca de algo que se perdió
Solo un loco busca fuego en algo que se apagó
Intentando hacer pequeño un vacío que creció
Solo un loco es un loco cuando está loco de amor
Me gustaría ver
Me he agarrado de tu mano sintiendo que es para siempre
Éramos dos inocentes que nos cruzamos sin más
Cuatro años de carrera superando, éramos fuertes
Cuatro años de carrera llenos de felicidad
Me alegro porque te veo muy feliz, aunque una parte de mí
Esté triste porque sabe que es el fin
A lo mejor necesitabas esto para fluir
¿Y cómo sigue pa'lante un corazón que es infeliz?
Dime, nadie nos enseñó a querer ni a tapar las cicatrices
El amor fue mi colegio y el tiempo mi Betadine
No disfruto el inicio por miedo a que se termine
No lo supe hacer
¿Ahora quién va a cuidar tus resacas emocionales?
Quiero que seas muy feliz, pero que nadie me iguale
Tu cuerpo tiene mi nombre y tus labios, mis iniciales
Tenemos el mismo destino, pero en distintas señales
Solo un loco sigue en busca de algo que se perdió
Solo un loco busca fuego en algo que se apagó
Intentando hacer pequeño un vacío que creció
Solo un loco es un loco cuando está...
Loco de amor
日本語訳
もし戻れるなら
すべてが順調に進んでいたとき
そのほうが良い気がする
そして、私は今の私のようにはならないでしょう
失ったものを今も探しているのは狂人だけだ。
消えたものに火を求めるのは狂人だけだ
大きくなった隙間を小さくしようとして
Only a madman is a madman when he is mad in love
見てみたいです
永遠のように感じてあなたの手を握った
私たちは道を交わったばかりの無邪気な二人でした
4年間のキャリアを乗り越えて、私たちは強かった
幸せに満ちた4年間のキャリア
あなたがとても幸せそうに見えるから嬉しいよ、私の一部だけど
もう終わりだとわかっているから悲しくなる
おそらくこれを流す必要があったのでしょう
そして不幸な心はどうやって前に進んでいくのでしょうか?
教えて、誰も私たちに愛することや傷を隠すことを教えてくれなかった
愛は私の学校であり、時間は私のベタジンでした
終わるのが怖くて最初は楽しめません。
やり方が分かりませんでした
さて、あなたの感情的な二日酔いを誰が世話してくれるでしょうか?
あなたには幸せになってほしいけど、誰も私に匹敵しないでほしい
あなたの体には私の名前があり、あなたの唇は私のイニシャルを持っています
私たちは同じ運命を持っていますが、兆候は異なります
失ったものを今も探しているのは狂人だけだ。
消えたものに火を求めるのは狂人だけだ
大きくなった隙間を小さくしようとして
狂人が狂人であるのは、そのときだけです...
恋に夢中