このアーティストの他の楽曲 Luca-Dante Spadafora
このアーティストの他の楽曲 KATI K
説明
プロデューサー、作曲家、作詞家:ルカ=ダンテ・スパダフォーラ
作曲・作詞・プロデューサー:クラーンス・デ・ルーティン
マスタリングエンジニア: マーカス・シュルツ
作詞・作曲:カーチャ・ロイター
作詞・作曲:ヴァネッサ・ウルマー
作詞・作曲:ロビン・ウィック
歌詞と翻訳
原文
Wenn du da bist, bin ich high und ich bin nicht schwindelfrei, denn alles dreht sich wie im Kreis. Ich glaub, das muss Liebe sein.
Alles dreht sich viel zu schnell wie ein Kettenkarussell. Wenn du da bist, bin ich high.
Ich glaub, das muss Liebe sein.
Wenn du da bist, bin ich high und ich bin nicht schwindelfrei, denn alles dreht sich wie im Kreis. Ich glaub, das muss Liebe sein.
Alles dreht sich viel zu schnell wie ein Kettenkarussell. Wenn du da bist, bin ich high.
Ich glaub, das muss Liebe sein.
Ich seh das Licht in deinen Augen, da ist ein Kribbeln in mei'm Bauch.
Egal was ist, mit dir hier oben ist die Welt nur halb so leid und alles dreht sich viel zu schnell wie ein Kettenkarussell. Wenn du da bist, bin ich high.
Ich glaub, das muss Liebe sein.
Wenn du da bist. Wenn du da bist.
Wenn du da, da, da, da, da, da.
Wenn du da bist. Wenn du da bist. Wenn du da, da, da, da, da, da.
Wenn du da bist, bin ich high und ich bin nicht schwindelfrei, denn alles dreht sich wie im Kreis. Ich glaub, das muss Liebe sein.
Alles dreht sich viel zu schnell wie ein Kettenkarussell. Wenn du da bist, bin ich high.
Ich glaub, das muss Liebe sein.
日本語訳
あなたがそこにいると、私はハイになり、すべてが堂々巡りするので、高所は怖くありません。それはきっと愛だと思います。
すべてがメリーゴーランドのように高速で回転します。あなたがそこにいると、私はハイになります。
それはきっと愛だと思います。
あなたがそこにいると、私はハイになり、すべてが堂々巡りするので、高所は怖くありません。それはきっと愛だと思います。
すべてがメリーゴーランドのように高速で回転します。あなたがそこにいると、私はハイになります。
それはきっと愛だと思います。
あなたの目に光が見えます、私のお腹がチクチクする感じがあります。
何があっても、あなたがここにいると、世界は半分しか悪くならず、すべてがメリーゴーランドのようにあまりにも速く回転します。あなたがそこにいると、私はハイになります。
それはきっと愛だと思います。
あなたがそこにいるとき。あなたがそこにいるとき。
ダ、ダ、ダ、ダ、ダ、ダなら。
あなたがそこにいるとき。あなたがそこにいるとき。ダ、ダ、ダ、ダ、ダ、ダなら。
あなたがそこにいると、私はハイになり、すべてが堂々巡りするので、高所は怖くありません。それはきっと愛だと思います。
すべてがメリーゴーランドのように高速で回転します。あなたがそこにいると、私はハイになります。
それはきっと愛だと思います。