このアーティストの他の楽曲 Leo de la Kuweit
このアーティストの他の楽曲 Parlamentul Manelelor
このアーティストの他の楽曲 Manele VTM
説明
ボーカリスト:レオ・デ・ラ・クウェート
音楽制作: パーラメントゥル・マネロール
音楽制作:マネレVTM
作曲家、プロデューサー:フラム・ウルスル・バスタン
ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア:SSA
作曲・作詞:LolaBanii
歌詞と翻訳
原文
Ai fost vreodată îndrăgostit?
Poți s-atingi luna cu mâna, că și iubești și ești iubit, că totul are sens acuma.
Închid ochii și te văd. Deschid ochii și ești lângă mine.
Vreau non-stop să te alin, să nu pierd niciun moment cu tine.
Numai tu, doar tu, numai tu mi-ai vindecat și inima, mi-ai vindecat și sufletu'.
Numai tu, doar tu, numai tu.
Îți dau tot doar să-ți mai văd o dată zâmbetu'.
Numai tu, doar tu, numai tu mi-ai vindecat și inima, mi-ai vindecat și sufletu'.
Numai tu, doar tu, numai tu. Îți dau tot doar să-ți mai văd o dată zâmbetu'.
Doar lângă tine mă văd și viitorul sună bine.
Atunci când simt că nu mai pot, tu ești tot timpul lângă mine.
Cum să te las, cum să mă lași când ne iubim la nebunie?
Ca un magnet tu mă atragi.
Ești perfecta mea și știi prea bine.
Numai tu, doar tu, numai tu mi-ai vindecat și inima, mi-ai vindecat și sufletu'.
Numai tu, doar tu, numai tu. Îți dau tot doar să-ți mai văd o dată zâmbetu'.
Numai tu, doar tu, numai tu mi-ai vindecat și inima, mi-ai vindecat și sufletu'.
Numai tu, doar tu, numai tu.
Îți dau tot doar să-ți mai văd o dată zâmbetu'.
日本語訳
あなたは恋をしたことがありますか?
あなたは手で月に触れることができます、あなたが愛し、愛されていること、今ではすべてが意味をなしていること。
目を閉じればあなたが見えます。目を開けるとあなたが隣にいる。
私はあなたとの一瞬も無駄にしないように、ノンストップであなたを愛撫したいと思っています。
あなただけ、あなただけ、あなただけが私の心と魂を癒してくれました。
あなただけ、あなただけ、あなただけ。
もう一度あなたの笑顔を見るためだけに、私はすべてを捧げます。」
あなただけ、あなただけ、あなただけが私の心と魂を癒してくれました。
あなただけ、あなただけ、あなただけ。もう一度あなたの笑顔を見るためだけに、私はすべてを捧げます。」
あなたの隣だけで私は自分自身を見ることができ、未来は良さそうです。
もう無理だと思ったとき、いつもそばにいてくれる。
私たちが夢中になって愛し合っているのに、どうしてあなたから離れられますか?
磁石のようにあなたは私を引き寄せます。
あなたは私の完璧であり、それをよく知っています。
あなただけ、あなただけ、あなただけが私の心と魂を癒してくれました。
あなただけ、あなただけ、あなただけ。もう一度あなたの笑顔を見るためだけに、私はすべてを捧げます。」
あなただけ、あなただけ、あなただけが私の心と魂を癒してくれました。
あなただけ、あなただけ、あなただけ。
もう一度あなたの笑顔を見るためだけに、私はすべてを捧げます。」