このアーティストの他の楽曲 Leo de la Kuweit
このアーティストの他の楽曲 Manele VTM
説明
ここでは悲しみは叫ばず、静かにアルコールに溶けていく。一口ごとに過去を消し去ろうとし、息を吸うたびに、かつて去っていったあの笑い声がこだまする。部屋は同じように見えるが、空気は重くなった。孤独の匂いではなく、思い出の匂いがするからだ。そして、グラスさえも、もはや単なるグラスではなく、鏡となった。そこには常に二人が映っているが、一人はとっくに去ってしまった。もうすぐ忘れられるような気がする…しかし、音楽が再び記憶を呼び覚ます。
翻訳者:レオ・デ・ラ・クウェイト
テキスト:ローラ・バニ
音楽:ローラ・バニ、ラドゥ・ディマ
プロデューサー:ラドゥ・ディマ
ミックスマスター:SSA
歌詞と翻訳
原文
Te-am iubit cum n-am iubit pe nimeni.
Mi-am dat sufletul, tot sufletul din mine.
Dar tu ai plecat râzând.
M-ai lăsat aici plângând de dor.
Pare că ți-a fost ușor când eu strig doar după ajutor.
Stau și beau să uit de tine, de noi.
Dar în pahar văd doar imagini c-amândoi.
Și orice colț al casei îmi amintește tot că nu mai vreau și uneori nu pot.
De aia beau să uit de tine, de noi.
Spune-mi, oare el te ține în brațe cum înainte te-am ținut eu? Te-aș fi ținut o viață.
Dar tu ai plecat râzând.
M-ai lăsat aici plângând de dor.
Pare că ți-a fost ușor când eu strig doar după ajutor.
Stau și beau să uit de tine, de noi.
Dar în pahar văd doar imagini c-amândoi.
Și orice colț al casei îmi amintește tot că nu mai vreau și uneori nu pot.
De aia beau să uit de tine, de noi.
日本語訳
これまで誰も愛したことがなかったように、私はあなたを愛しました。
私は自分の魂をすべて捧げました。
でもあなたは笑いながら去っていきました。
あなたは恋しくて泣きながら私をここに置き去りにしました。
私がただ助けを求めて叫んでいたとき、あなたは楽にしてくれたようです。
私は座って酒を飲み、あなたのこと、私たちのことを忘れます。
しかし、ガラスの中には、両方の画像しか見えません。
そして、家の隅々で、私はもうしたくない、時々できないことを思い出させられ続けます。
だから私はあなたのこと、私たちのことを忘れるために飲みます。
教えて、私があなたを抱いていたように、彼はあなたを腕に抱いていますか?私はあなたを一生守っていたでしょう。
でもあなたは笑いながら去っていきました。
あなたは恋しくて泣きながら私をここに置き去りにしました。
私がただ助けを求めて叫んでいたとき、あなたは楽にしてくれたようです。
私は座って酒を飲み、あなたのこと、私たちのことを忘れます。
しかし、ガラスの中には、両方の画像しか見えません。
そして、家の隅々で、私はもうしたくない、時々できないことを思い出させられ続けます。
だから私はあなたのこと、私たちのことを忘れるために飲みます。