このアーティストの他の楽曲 Metric
説明
プロデューサー: ジミー・ショウ
プロデューサー: ギャビン・ブラウン
プロデューサー: リアム・オニール
プロデューサー: ジョン・オマホニー
レコーディングエンジニア:ショーン・ディーリー
歌詞と翻訳
原文
Crush forever
Crush forever
Oh, hell yes, go crush forevermore out on a charm offensive
Surf this Malibu motel without a board, the night is yours
I pass the torch, pay my respects to trouble in a tight black dress
She's dragging someone by the hair, straight through the lobby to her room upstairs
To crush
Crush forever
It looks like fun, but I, for one am too shy for all that
It makes me jealous of my former self
I had to tame her for my mental health
I've spilled outside the cup, mania is only grief spеd up
I smile and wish her well and shout, "Go out, go crush, you wеar it well"
Crush, go crush
Crush forever
I like the sidelines, peaceful zen go take a stab at all the men
Except for one, 'cause he's with me, he'll always be if I'm lucky
My interpretation of "get lucky" is to get that love and crush forever
My fountain of youth, I'm living proof, telling you
Have the best, but don't be had
Don't be scared of pain, you'll bounce right back
Much stronger, sweeter than before
That's us, go crush, go get what's yours
Crush forever (go crush)
Crush forever (forever)
Crush forever (crush, go crush)
Crush forever (crush forever)
Crush
日本語訳
永遠にクラッシュする
永遠にクラッシュする
ああ、そうだ、永遠に魅了攻撃に出かけて潰しに行ってください
このマリブのモーテルでボードなしでサーフィンすれば、夜はあなたのものになります
タイトな黒のドレスでトーチを渡し、トラブルに敬意を表します
彼女は誰かの髪を掴んで引きずり、ロビーを通って二階の部屋に直行している
潰す
永遠にクラッシュする
楽しそうですが、私は恥ずかしがり屋です
昔の自分に嫉妬してしまう
精神衛生上、彼女を飼い慣らさなければならなかった
カップの外にこぼれてしまった マニアは悲しみを加速させるだけだ
私は微笑んで彼女の無事を祈り、「外に出て、潰して、それをよく着ているね」と叫びました。
クラッシュ、クラッシュしてください
永遠にクラッシュする
傍観するのが好きだ、平和な禅よ、男たち全員を刺してみろよ
一つを除いては、彼は私と一緒にいるから、運が良ければいつも一緒にいるでしょう
「幸運を掴む」という言葉の私の解釈は、永遠の愛とときめきを手に入れることです
私の若さの泉、私は生きた証、あなたに伝えます
最高のものを手に入れましょう。
痛みを恐れないでください、すぐに立ち直ります
前よりもずっと強くて、もっと甘くて
それが私たちだ、潰しに行って、あなたのものを取りに行って
永遠にクラッシュしてください (クラッシュしてください)
永遠にクラッシュしてください (永遠に)
永遠にクラッシュしてください (クラッシュしてください、クラッシュしてください)
永遠にクラッシュ (永遠にクラッシュ)
クラッシュ