このアーティストの他の楽曲 Metric
説明
プロデューサー: ジミー・ショウ
プロデューサー: ギャビン・ブラウン
プロデューサー: リアム・オニール
プロデューサー: ジョン・オマホニー
歌詞と翻訳
原文
Let me take you back
It was the start of something
I was there not long before all the stardom
Now I'm in front of you
And all I'm seeing is all my flaws
I was a starving artist, but I was fearless
Now, I don't know what we are
Frightened of heights we knew
Scared to go too far
How I might look to you
Now, who have I become?
Trash that mirror, let my black mascara run
Saying never better, baby
Am I a victim of luck?
Never better, baby
At last, I don't give a fuck
Baby, I'm free
Countdown to a hot mess
Five, four, three, two, one
It's time to live my life like it's never been done
Shoot me like a magnet up to the sun
Yeah, better late than never
Take it from the top again
The sword is double-edged
Frightened of heights we knew
Don't know what's ahead
Shoot like a magnet to the surface of the sun
Trash that mirror, let my black mascara run
Saying never better, baby
Am I a victim of luck?
Never better, baby
I was a victim of luck
Never better, baby
At last, I don't give a fuck
Baby, I'm free
Countdown to a hot mess
Five, four, three, two, one
It's time to live my life like it's never been done
Shoot me like a magnet up to the sun
Yeah, better late than never, better
Can I get a "Hell yes?" (Hell yes)
Five, four, three, two, one
I'm trying to live my life like it's never been done
So, shoot me like a magnet up to the sun
Yeah, better late than never, better
Yeah, better late than never, better
日本語訳
あなたを連れ戻してあげましょう
それは何かの始まりだった
スターダムに上がる少し前に私はそこにいた
今、私はあなたの前にいる
そして私が見ているのは私の欠点だけです
私は飢えたアーティストだったが、恐れることはなかった
さて、私たちは私たちが何であるかわかりません
私たちが知っている高所が怖い
行きすぎると怖い
あなたにとって私はどう見えるだろうか
さて、私は誰になってしまったのでしょうか?
その鏡を捨てて、私の黒いマスカラを流しましょう
これ以上良くないって言ってるよ、ベイビー
私は運の犠牲者なのでしょうか?
決して良くないよ、ベイビー
ついに、私は気にしない
ベイビー、私は自由だよ
熱い混乱へのカウントダウン
5、4、3、2、1
これまでにないことのように自分の人生を生きる時が来た
太陽に向かって磁石のように私を撃ってください
そうだ、遅刻しないよりはマシだ
もう一度上から撮ってみる
剣は両刃です
私たちが知っている高所が怖い
先のことは分からない
磁石のように太陽の表面に向かって発射します
その鏡を捨てて、私の黒いマスカラを流しましょう
これ以上良くないって言ってるよ、ベイビー
私は運の犠牲者なのでしょうか?
決して良くないよ、ベイビー
私は運の犠牲者だった
決して良くないよ、ベイビー
ついに、私は気にしない
ベイビー、私は自由だよ
熱い混乱へのカウントダウン
5、4、3、2、1
これまでにないことのように自分の人生を生きる時が来た
太陽に向かって磁石のように私を撃ってください
そう、遅刻しないよりはマシだ
「はい」と言ってもらえますか? (はい)
5、4、3、2、1
私は今までにない人生を生きようとしている
だから、太陽に向かって磁石のように私を撃ってください
そう、遅刻しないよりはマシだ
そう、遅刻しないよりはマシだ