このアーティストの他の楽曲 Luan Santana
説明
作曲家、担当演奏家:ルアン・サンタナ
プロデューサー: ルーカス・サントス
歌詞と翻訳
原文
Parece que o mundo parou de girar quando você me olhou e me fez sonhar.
Me apaixonei.
E nesse momento parece que o mar e as estrelas do céu puderam me ver te amar.
Me entreguei e senti a magia do amor sobre mim.
E agora não tem quem arranque você de dentro do meu coração.
Você é minha fantasia, meu sonho lindo, minha ilusão.
Eu esperei a hora que eu pudesse te dizer.
Meu destino é pra sempre amar você.
Esse arranjo ficou lindo, viu?
E nesse momento parece que o mar e as estrelas do céu puderam me ver te amar.
Me entreguei e senti a magia do amor sobre mim.
E agora não tem quem arranque você de dentro do meu coração.
Você é minha fantasia, meu sonho lindo, minha ilusão.
Eu esperei a hora que eu pudesse te dizer.
Meu destino é pra sempre amar você.
E agora não tem quem arranque você de dentro do meu coração.
Você é minha fantasia, meu sonho lindo, minha ilusão.
Eu esperei a hora que eu pudesse te dizer.
Meu destino é pra sempre amar você.
Meu destino é pra sempre amar.
Meu destino é pra sempre amar você.
日本語訳
私は私をフェズ・ソンハールと呼びます。
私、アパイショネイ。
あなたの瞬間が私に降り注ぐのと同じように。
私は、魔法を愛し、真剣な気持ちを抱いています。
あなたの研究は、自分自身で行うことができるものです。
ヴォーセ・エ・ミーニャ・ファンタジア、メウ・ソンホ・リンド、ミーニャ・イルサン。
Eu esperei a hora que eu pudeesse te dizer。
私はあなたの人生をもっと楽しみます。
Esse arranjo ficou lindo、viu?
あなたの瞬間が私に降り注ぐのと同じように。
私は、魔法を愛し、真剣な気持ちを抱いています。
あなたの研究は、自分自身で行うことができるものです。
ヴォーセ・エ・ミーニャ・ファンタジア、メウ・ソンホ・リンド、ミーニャ・イルサン。
Eu esperei a hora que eu pudeesse te dizer。
私はあなたの人生をもっと楽しみます。
あなたの研究は、自分自身で行うことができるものです。
ヴォーセ・エ・ミーニャ・ファンタジア、メウ・ソンホ・リンド、ミーニャ・イルサン。
Eu esperei a hora que eu pudeesse te dizer。
私はあなたの人生をもっと楽しみます。
あなたの運命はあなただけです。
私はあなたの人生をもっと楽しみます。