Quem De Nós Dois - Ao Vivo
このアーティストの他の楽曲 Diego & Arnaldo
このアーティストの他の楽曲 Zé Neto & Cristiano
このアーティストの他の楽曲 Mari Fernandez
このアーティストの他の楽曲 Clayton & Romário
このアーティストの他の楽曲 Mathias Rafael
説明
関連出演者: ディエゴ & アルナルド feat ゼ・ネト & クリスティアーノ、マリ・フェルナンデス、クレイトン & ロマーリオ、マティアス
関連出演者: ディエゴ & アルナルド
関連出演者: ゼ・ネト & クリスティアーノ
関連出演者: マリ・フェルナンデス
関連出演者: クレイトン & ロマーリオ
関連出演者:マティアス
作曲者: アナ・カロリーナ
作曲者: ドゥドゥ・ファルカン
作曲者: ジーン・ルーカス
作曲者: マッシモ
プロデューサー: ドゥドゥ・オリベイラ
歌詞と翻訳
原文
Só que a gente combinou de cê cantar essa aqui, eu até peguei a letra procê.
-Qual tom dessa?
-Eu amo essa, essa cantora e amo essa moda, mas na sua voz vai ficar mió do que o, -o original.
-Eu e você- -não é assim tão complicado. -Tá baixo.
Não é difícil perceber.
Quem de nós dois-
Peraí só um pouquinho, volta aí.
Aumenta o tom pra ela. Vai lá.
Eu e você, não é assim tão complicado, não é difícil perceber.
Quem de nós dois vai dizer que é impossível o amor acontecer?
Se eu disser que já nem sinto nada, que a estrada sem você é mais segura.
Eu sei, você vai rir da minha cara.
Eu já conheço teu sorriso, leio teu olhar.
Teu sorriso é só disfarce, que eu já nem preciso.
Sinto em dizer que o amor mesmo tá ruim pra disfarçar.
Entre nós dois não cabe mais nenhum segredo, além do que já combinamos.
No vão das coisas que a gente já disse, não cabe mais sermos somente amigos.
E quando eu falo que eu já nem quero, a frase fica pelo avesso, venho na contramão.
E quando finjo que esqueço, eu não esqueci nada.
E cada vez que eu fujo, eu me apaixono mais.
E te perder de vista assim é ruim demais.
E é por isso que atravesso o teu futuro e faço das lembranças um lugar seguro.
Pra que queira reviver nosso passado e evitar o sentimento migrar.
Mas toda vez que eu procuro uma saída, acabo entrando sem querer na sua vida.
Obrigado, Diego e Arnaldo.
-Zé Neto e Cristiano, maiá- -Obrigado, gente. Brigado Diego e Arnaldo,
Kleber Romão, Zé Neto e Cristiano, toda a galera.
Um beijo no coração de vocês!
日本語訳
Só que a gente combinou de cê cantar essa aqui, eu até peguei a letra procê.
-クアル・トム・デッサ?
-Eu amo essa、essa cantora e amo essa moda、mas na sua voz vai ficar mió do que o、-o オリジナル。
-Eu e você- -não é assim tão complicado. -タバイショ。
ナオ・エ・ディフィシル・パーセバー。
ケム・デ・ノス・ドイス-
ペライ・ソ・ウム・ポウキーニョ、ボルタ・アイ。
オーメンタ・オ・トム・プラ・エラ。ヴァイラ。
あなたの声、複雑な考え、困難な認識。
恋愛において不可能なことはありませんか?
あなたの意見を無視して、あなたの意見を聞いてください。
Eu sei、você vai rir da minha cara。
あなたは、ソリソ、レイオ、オールハールをコンヘソします。
現実はそれほど遠くなく、正確さはまったくありません。
愛する人に対する罪はありません。
何もかも分離しなければ、コンビナモスを実行できません。
親の意見を聞く必要はありません。友人との親密な関係を築く必要はありません。
あらゆる問題を解決し、あらゆる問題を解決し、問題を解決します。
安全に、安全に過ごすことができます。
私は私を愛しています。
見ているだけで、何もかもわかります。
私は、未来を見据えたアトラヴェッソと、長い人生を生き抜きます。
プラ・ケ・ケイラを復活させ、パサードとエヴィタール・オ・センチメント・ミグラルを取り戻しましょう。
あなたの人生は、あなたが本当に安全な人生を送れるよう、最善を尽くしています。
オブリガド、ディエゴ、アルナルド。
-ゼ・ネトとクリスティアーノ、マイア- -オブリガード、ジェンテ。ブリガド・ディエゴとアルナルド、
クレベール・ロマン、ゼ・ネトとクリスティアーノ、そしてガレラ。
Um beijo no coração de vocês!