A Carta - Ao Vivo
このアーティストの他の楽曲 Diego & Arnaldo
このアーティストの他の楽曲 Zé Neto & Cristiano
このアーティストの他の楽曲 Mari Fernandez
このアーティストの他の楽曲 Clayton & Romário
このアーティストの他の楽曲 Mathias Rafael
説明
関連出演者: ディエゴ & アルナルド feat ゼ・ネト & クリスティアーノ、マリ・フェルナンデス、クレイトン & ロマーリオ、マティアス
関連出演者: ディエゴ & アルナルド
関連出演者: ゼ・ネト & クリスティアーノ
関連出演者: マリ・フェルナンデス
関連出演者: クレイトン & ロマーリオ
関連出演者:マティアス
作曲者: アルバロ・ソッチ
作曲者: クラウディオ・マッタ
プロデューサー: ドゥドゥ・オリベイラ
歌詞と翻訳
原文
Você sabe cantar?
Estou escrevendo essa carta meio aos prantos.
-Ah, coisa rica! -Ando meio pelos canto.
Pois não encontrei coragem, de encarar o teu olhar.
Tá fazendo algum tempo, que uma coisa aqui por dentro, despertou e é tão forte.
Não pude te contar.
Quando você ler eu vou estar bem longe.
Não me julgue tão -covarde. -Só não quis te ver chorar.
Perdão, amiga, são coisas que acontece.
Dê um beijo nos meninos, pois eu não vou mais -voltar. Ei! -Como eu poderia dar, a ela essa carta?
Como eu vou deixar, pra sempre aquela casa?
Se eu já sou feliz, se eu já tenho -amor, se eu já tenho paz.
-E por isso decidi que vou ficar com ela. A minha passagem, por favor, cancela.
Vá sozinha, não vou mais. Ai, ai, ai, ai, ai.
Vá sozinha, eu não vou mais.
日本語訳
ヴォーセ・サベ・カンタル?
Estou escrevendo essa carta meio aos prantos。
-ああ、コイサ・リカ! -安藤メイオ・ペロス・カント。
あなたのことを思い出してください。
テンポが速くなり、最高のパフォーマンスが得られ、最高のパフォーマンスが得られます。
Não pude te contar.
Quando você ler eu vou estar bemlonge。
私はジュルゲタオ-covarde。 -Só não quis te ver chorar.
ペルダン、アミガ、サン・コイサス・ケ・アコンテセ。
あなたの人生は、ボルタールにあります。えい! -コモ・エウ・ポデリア・ダール、エラ・エッサ・カルタ?
コモ・エウ・ヴォウ・デイシャール、プラ・センペル・アクエラ・カーサ?
フェリスを愛して、愛を感じて、愛を感じてください。
-E por isso decid que vou ficar com ela.ミーニャ・パッセム、ポル・ファヴァー、カンセラ。
Vá sozinha、não vou mais。アイ、アイ、アイ、アイ、アイ。
Vá sozinha、eu não vou mais。