このアーティストの他の楽曲 Rsko
このアーティストの他の楽曲 Emma'a
説明
マスタラー: アレックス・ゴーファー
ボーカル:エマア
ボーカル:Rsko
ミキサー:トム・ボナル
プロデューサー:Zou21
作詞:エマア
作曲者: キーワン・ビーツ
作詞:Rsko
作曲者: ワッシー
作曲者:イナ・ビート
作詞:Zou21
歌詞と翻訳
原文
J'veux qu'tu me regardes comme ses hommes
Que tu m'dises que tu m'aimes
Presque autant que tes 'blèmes (que tes 'blèmes)
Que ce n'est pas mon imagination
J'suis pire qu'une addiction, sens-tu les vibrations
Nos corps s'attirent et j'attise ta haine (ta haine)
Plus je brille, plus tu m'dis que tu m'aimes (tu m'aimes)
Y'a les autres et y'a moi, pas la même (pas la même)
J'suis la meillеure, hmm, la meilleurе (la meilleure)
On s'comprend même sans s'parler, dans l'language qu'on a inventé
Aussi la façon dont on s'câline
Et j'sais comment t'prendre, j'sais comment te fasciner, façonner
J'te dirais à l'oreille c'que tu aimes (c'que tu aimes)
Quoi qu'il arrive, t'es pas là pour la fame (pour la fame)
On se brise, on se laisse, j'deviens famous
Tu reviens, tu reviens
J'veux qu'tu me regarde comme ses hommes
Que tu m'dises que tu m'aimes
Presque autant que tes 'blèmes (que tes 'blèmes)
Que ce n'est pas mon imagination
J'suis pire qu'une addiction, sens-tu les vibrations
Nos corps s'attirent et j'attise ta haine (ta haine)
Plus je brille, plus tu m'dis que tu m'aimes (tu m'aimes)
Y'a les autres et y'a moi, pas la même (pas la même)
J'suis la meilleure, hmm, la meilleure (la meilleure)
Tu surenchéris et t'attises ma haine
J'suis sensé te faire rire, te chérir à la mer
T'es mon fruit défendu avec un goût amer
J'ai que mon expérience pour guérir mes galères
Le cœur est plastifié, le opps est fasciné
J'aurais pas peur d't'annuler si le respect quitte la table
Tu sais qu'j'suis pacifique, c'est pour ça qu't'en abuses
Tu m'pousses dans mes retranchements
Tu penses qu'ça m'amuse, oh, oh-han
Hmm, mm-hmm-hmm, mm-hmm-hmm (oh, yeah, yeah, yeah)
Yeah
Bé-tom trop facilement
Il me dit "Pas si vite, t'es là, donc vas-y danse, danse"
Elle m'dit "Non" difficilement, j'aime quand tu fais la belle
Et quand tu te déhanches, hanches
Bé-tom trop facilement
Il me dit "Pas si vite, t'es là, donc vas-y danse, danse"
Elle m'dit "Non" difficilement, j'aime quand tu fais la belle
Et quand tu te déhanches, hanches
Bé... facilement
Vi... vas-y danse, danse, hey
Elle m'dit: "Non" difficilement, j'aime quand tu fais la belle
Et quand tu te déhanches, hanches
日本語訳
私を彼の部下のように見てほしい
あなたが私を愛していると言ってくれること
あなたの「非難」とほぼ同じくらい(あなたの「非難」よりも)
それは私の想像ではないということ
私は依存症よりも悪いです、振動を感じられますか
僕らの身体は惹かれ合う 君の憎しみを掻き立てる (君の憎しみ)
私が輝けば輝くほど、あなたは私を愛していると言ってくれます(あなたは私を愛しています)
他人がいて私がいる 同じではない(同じではない)
私は最高、うーん、最高 (最高)
私たちは話さなくてもお互いを理解します、私たちが発明した言語で
抱きしめ方も
そして、私はあなたを連れて行く方法を知っています、私はあなたを魅了し、あなたを形づくる方法を知っています
あなたの好きなものを耳元で教えてあげる(あなたの好きなもの)
何が起こっても、あなたは名声のためにここにいるわけではありません(名声のために)
私たちは別れ、別れ、私は有名になる
戻ってくる、戻ってくる
私を彼の部下のように見てほしい
あなたが私を愛していると言ってくれること
あなたの「非難」とほぼ同じくらい(あなたの「非難」よりも)
それは私の想像ではないということ
私は依存症よりも悪いです、振動を感じられますか
僕らの身体は惹かれ合う 君の憎しみを掻き立てる (君の憎しみ)
私が輝けば輝くほど、あなたは私を愛していると言ってくれます(あなたは私を愛しています)
他人がいて私がいる 同じではない(同じではない)
私は最高、うーん、最高 (最高)
あなたは競り勝って私の憎しみをかき立てます
私はあなたを笑わせるはずだ、海であなたを大切にする
あなたは私の禁断の苦い果実
自分の問題を解決するには自分の経験しかない
心は可塑化され、オッズは魅了される
敬意を払えなくなったらキャンセルすることを恐れないよ
私が平和であることを知っているでしょう、だからあなたはそれを乱用するのです
あなたは私を限界まで押し上げます
私が面白いと思っているのね、オー、オーハン
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん(ああ、ええ、ええ、ええ)
そうだね
簡単すぎるビートム
彼は私に「そんなに早くないよ、君はここにいるから、さあ、踊って、踊って」と言います。
彼女は私に「ノー」と言いにくいのですが、あなたが美しく振る舞うのが好きです
そして揺れると腰が
簡単すぎるビートム
彼は私に「そんなに早くないよ、君はここにいるから、さあ、踊って、踊って」と言います。
彼女は私に「ノー」と言いにくいのですが、あなたが美しく振る舞うのが好きです
そして揺れると腰が
まあ...簡単に
ライブ...さあ踊って踊って、Hey
彼女は私に「ノー」と言いました。
そして揺れると腰が