このアーティストの他の楽曲 Summer Walker
説明
製作総指揮、ボーカリスト、作曲家 作詞:サマー・ウォーカー
プロデューサー、追加ボーカリスト: モンテル・フィッシュ
ボーカルプロデューサー、エグゼクティブプロデューサー、プロデューサー、レコーディングエンジニア、追加ボーカリスト、作曲家 作詞:デヴィッド「ドス・ディアス」ビショップ
プロデューサー、追加ボーカル:おじかえ
エグゼクティブプロデューサー、A&R: ジャスティス・バイデン
A&R: ティム・グローバー
Aand Rコーディネーター: ブライス・レーン
Aand Rコーディネーター: Stephen Baynes
管理者: Jeanne Venton
ミキシングエンジニア: ジョー・ヴィシアーノ
マスタリングエンジニア:コリン・レナード
作詞・作曲:モンテル・フレイジャー
作詞・作曲:マシュー・シセロ
歌詞と翻訳
原文
Destroy myself
Baby, no, no, no (ooh)
Don't wanna go to this place with you
It's dark enough where I'm at now
Don't drag me down to that hell of a place you call home
You get me so damn hot some nights
Ecstasy ain't got nothing on you
Some days we're closer than fugitives
We're on the run, just having fun, we need each other to survive
Oh, you keep me alive, oh
How free it is, how freeing it is
Oh, what a feeling, what a feeling
'Til we hit the ground and you say it again
You say that we're just friends
Keep dragging it on in this situationship
You say that we're just friends
Just to drag me along, then go and kiss my lips
Oh, why'd you go and kiss my lips?
Oh
日本語訳
自分を破壊する
ベイビー、ノー、ノー、ノー(ああ)
あなたと一緒にこの場所に行きたくない
私が今いる場所は十分に暗いです
あなたが家と呼ぶあの地獄のような場所に私を引きずり込まないでください
夜によってはとても暑くなることがあります
エクスタシーはあなたに何も関係ない
逃亡者よりも近い日もある
私たちは逃走中、ただ楽しんでいる、生き残るためにはお互いが必要だ
ああ、あなたは私を生かしてくれる、ああ
なんて自由なんだろう、なんて自由なんだろう。
ああ、なんて感じだ、なんて感じだろう
私たちが地面に着いて、あなたがもう一度言うまで
あなたは私たちがただの友達だと言う
この状況でそれを引きずり続けてください
あなたは私たちがただの友達だと言う
ただ私を引きずって、そして私の唇にキスをしに行ってください
ああ、どうして私の唇にキスしに行ったの?
おお