このアーティストの他の楽曲 Tkandz
説明
プロデューサー:クレムシー
プロデューサー: ハーニー
マスタラー、ミキサー:Km
ボーカル:ツカンツ
Writer:あよよみわあかんで
作家: クレメンス・ガブリシュ
脚本:ジョセフ・ジェイソン・ハーニー
歌詞と翻訳
原文
Oh, no, hey
I dance alone in the midnight hour
끝날 수 없는 춤을 춰
더 느려지는 시간 아래, 끝없는 갈망뿐인 pain
무너지는 날 느껴
I've been dreaming 'bout it lately (crazy)
네 곁에서 밝게 빛나는 내 silhouette (I'll take this fate)
Feelin' it, finally reaching the top
우아한 어둠 속 drowning you down
I'll be the swan, oh, I'll burn your heart away
Oh, let's fly up to the break of dawn
보여줄게, oh, you can't escape, I'll break the black swan
닿을 수 없는 아린 어둠 속, I got the spark
Struck the world bright, I'll break the black swan
I spread my wings
꿈결처럼 흩어진 veins, 홀린 듯이 going insane
I spread my wings
달빛 아래 chasing this game, I'll break the black swan
Oh-oh, oh-oh
두 손이 묶여도, I know that there's a way
What am I? I'm a queen like a lion, 깊은 곳의 이 떨림
Ra-ta-ta, we fight for this stage
Ra-ta-ta, we break all this cage
Oh, 날개를 펼친 채, oh, 자유를 원해
I'vе been dreaming 'bout it lately (crazy)
네 곁에서 밝게 빛나는 내 silhouettе (I'll take this fate)
Feelin' it, finally reaching the top
우아한 어둠 속 drowning you down
I'll be the swan, oh, I'll burn your heart away
Oh, let's fly up to the break of dawn
보여줄게, oh, you can't escape, I'll break the black swan
닿을 수 없는 아린 어둠 속, I got the spark
Struck the world bright, I'll break the black swan
Like a diva, I'ma tease ya, 소란스러운 밤을 지나
Watch me, I'm ready to fly high, 얼마든 test me, I don't lie
최면 속에 빠져든 채 울고 있는 나를 깨워
백조의 춤을 추게 해, oh
Oh, let's fly up to the break of dawn (oh)
보여줄게, oh, you can't escape, I'll break the black swan
닿을 수 없는 아린 어둠 속, I got the spark
Struck the world bright, I'll break the black swan
I spread my wings
꿈결처럼 흩어진 veins, 홀린 듯이 going insane
I spread my wings (ooh, whoa)
달빛 아래 chasing this game, I'll break the black swan
日本語訳
ああ、いや、ねえ
真夜中に一人で踊る
끝날 수 없는 춤을 춰
더 느려지는 시간 아래、끝없는 갈망뿐인 痛み
무너지는 날 느껴
最近それについて夢を見ています(クレイジー)
네 곁에서 밝게 빛나는 내 シルエット (この運命は私が引き受ける)
Feelin' it ついに頂上へ
우아한 어둠 속 あなたを溺れさせて
私は白鳥になる、ああ、あなたの心を焼き尽くしてあげる
ああ、夜明けまで飛んで行こう
보여줄게、ああ、逃げられない、ブラックスワンを壊してやる
닿을 수 없는 아린 어둠 속、私は火花を手に入れました
世界を明るく照らす、ブラックスワンを壊してやる
翼を広げた
꿈결처럼 흩어진 静脈、홀린 듯이 狂っていく
翼を広げた
달빛 아래 このゲームを追って ブラックスワンを壊してやる
ああ、ああ、ああ
두 손이 묶여도、私は方法があることを知っています
私は何ですか?私はライオンのような女王です、 깊은 곳의 이 떨림
ラ・タ・タ、私たちはこのステージのために戦う
ラタタ、私たちはこの檻をすべて壊します
ああ、날개를 펼친 채、ああ、자유를 원해
最近それについて夢を見ています(クレイジー)
네 곁에서 밝게 빛나는 내 silhouette (この運命は私が引き受ける)
Feelin' it ついに頂上へ
우아한 어둠 속 あなたを溺れさせて
私は白鳥になる、ああ、あなたの心を焼き尽くしてあげる
ああ、夜明けまで飛んで行こう
보여줄게、ああ、逃げられない、ブラックスワンを壊してやる
닿을 수 없는 아린 어둠 속、私は火花を手に入れました
世界を明るく照らす、ブラックスワンを壊してやる
歌姫のように、私はあなたをからかいます、소란스러운 밤을 지나
私を見てください、私は高く飛ぶ準備ができています、얼마든私を試してください、私は嘘をつきません
최면 속에 빠져든 채 울고 있는 나를 깨워
백조의 춤을 추게 해、ああ
Oh 夜明けまで飛んで行こう (oh)
보여줄게、ああ、逃げられない、ブラックスワンを壊してやる
닿을 수 없는 아린 어둠 속、私は火花を手に入れました
世界を明るく照らす、ブラックスワンを壊してやる
翼を広げた
꿈결처럼 흩어진 静脈、홀린 듯이 狂っていく
翼を広げた (ああ、おっと)
달빛 아래 このゲームを追って ブラックスワンを壊してやる