このアーティストの他の楽曲 TOIL
このアーティストの他の楽曲 Choi Seong
このアーティストの他の楽曲 Jayci yucca
説明
作詞:チェソン
作詞:ジェイシー・ユッカ
作曲者:トイル
作曲:チェ・ソン
作曲者: ジェイシー・ユッカ
作曲: ニヴィア
作曲者: ヘコップ
編曲:TOIL
歌詞と翻訳
原文
나의 걸 때까지 가보 나오라, 멋쟁이! 돈은 다 쓸어다 쓸데만 쓰는 재미.
나비야, 네 꽃은 여기 가운데 수비즈. 싫으면 말고 아가씨야, 떠나는 재미.
나의 걸 때까지 가보 나오라, 멋쟁이.
돈은 다 쓸어다 쓸데만 쓰는 재미. 나비야, 네 꽃은 여기 가운데 수비즈.
싫으면 말고 아가씨야, 떠나는 재미.
꼭 떨어질 만한 짓은 안 하기.
저는 갈리아나 돌핑 퀸 가라기. 연희동 하늘궁 삐리뽕삐리 빠라빔.
바가지 러쉬 커피 마시 후시 훅 가시 착 달라붙는 열시 사공사의 눈꼬리. 소고기 맛탱이 갈 것 같은 눈꼬리.
아직 갈 길이 멉니다, 사장님. 여자의 엉덩이 알고 나의 안안.
나의 걸 때까지 가보 나오라, 멋쟁이. 돈은 다 쓸어다 쓸데만 쓰는 재미.
나비야, 네 꽃은 여기 가운데 수비즈. 싫으면 말고 아가씨야, 떠나는 재미.
나의 걸 때까지 가보 나오라, 멋쟁이.
돈은 다 쓸어다 쓸데만 쓰는 재미. 나비야, 네 꽃은 여기 가운데 수비즈.
싫으면 말고 -아가씨야, 떠나는 재미. -난 한 번에 못 잡으면 그냥 단번에 뛰어넘어.
단심의 위로 올라가서 탑승해 고지를 넘어. 삼재라서 일 많아서 두려움을 비워도 닿을 게 있어.
날개뼈 열열 가지고 지워, 블로우. 받은 만큼 돌려주기. 괜찮아서 나의 무기.
한 개 먹고 날아 재끼. 보면 메두사의 머리. 더 슬릭 박스터.
실로는 없어, 의무는 없어. 보이단 남 달고 싶어라, 내 꼭대기.
꽃밭 달래비 가사 준 목걸이. 딱딱하지, 고든 소리 오돌이.
진짜 식물 때까지 올 때 -퍼릴. -나의 걸 때까지 가보 나오라, 멋쟁이. 돈은 다 쓸어다 쓸데만 쓰는 재미.
나비야, 네 꽃은 여기 가운데 수비즈. 싫으면 말고 아가씨야, 떠나는 재미.
나의 걸 때까지 가보 나오라, 멋쟁이.
돈은 다 쓸어다 쓸데만 쓰는 재미. 나비야, 네 꽃은 여기 가운데 수비즈.
싫으면 말고 아가씨야, 떠나는 재미.
日本語訳
私のことまで行ってみてください、おしゃれ!お金は使い捨てだけ書くのが楽しい。
蝶々、四花はここの中で守備。嫌いじゃなくてお嬢様、去る楽しみ。
私の歩くまで行ってみてください、おしゃれ。
お金は使い捨てだけ書くのが楽しい。蝶々、四花はここの中で守備。
嫌いじゃなくてお嬢様、去る楽しみ。
必ず落ちるようなことはしないでください。
私はガリアナ・ドルフィン・クイーン・カラギ。ヨンヒドン空宮ピリポンピリパラビーム。
バゲージラッシュコーヒー飲みフッシュフック とげ着こだわる熱時社工事の目尾。牛肉の味が行くような目尾。
まだ行く道があります、上司。女性のお尻を知っている私の案内。
私の歩くまで行ってみてください、おしゃれ。お金は使い捨てだけ書くのが楽しい。
蝶々、四花はここの中で守備。嫌いじゃなくてお嬢様、去る楽しみ。
私の歩くまで行ってみてください、おしゃれ。
お金は使い捨てだけ書くのが楽しい。蝶々、四花はここの中で守備。
嫌いではなく - お嬢様、去る楽しみ。 -私は一度に捕まえたら、一気に飛び越えます。
単心の上に上がって搭乗して告知を越えて。三才なので仕事が多くて恐怖を空にしても届くことがある。
翼の骨熱を持って消し、ブロー。受け取った分だけ返します。大丈夫だから私の武器。
1つを食べて飛んでいる。見るとメデューサの頭。よりスリックなバクスター。
実にはない、義務はない。ボイダン男にしたい、私の上。
花畑のカラスの歌詞を与えたネックレス。硬くない、ゴードン音のオードル。
本物の植物まで来るとき - パリル。 -私のことまで行ってみてください、おしゃれ。お金は使い捨てだけ書くのが楽しい。
蝶々、四花はここの中で守備。嫌いじゃなくてお嬢様、去る楽しみ。
私の歩くまで行ってみてください、おしゃれ。
お金は使い捨てだけ書くのが楽しい。蝶々、四花はここの中で守備。
嫌いじゃなくてお嬢様、去る楽しみ。