このアーティストの他の楽曲 Jayci yucca
説明
注目のボーカル: Jayci yucca
エレキギター:キム・チェヒョン
マスタラー:クォン・ナムウ
ベース:クォン・スンファン
ピアノ:ナム・イェジュン
アレンジャー、ミキサー:PELXO
ドラム、パーカッション、ピアノ:PELXO
アコースティックギター:PELXO
エレキギター:PELXO
プロデューサー:ヨンヨン
ボーカル:ヨンヨン
作曲・作詞:ジェイシー・ユッカ
作曲者: ペルクソ
作詞・作曲:ヨンヨン
歌詞と翻訳
原文
우리 집 앞 골목 비 속에서 떨리는 맘을 그렇게 쳐다보는 너.
모레 헤어지려 했던 수많은 계산을 전부 무너뜨린 너.
I feel love, I feel love, I feel love again.
다시 열고 싶지 않던 순간.
I feel love, I feel love, I feel love again.
근데 넌 이미 멀리 went far.
그때 멀리 나를 좀 잡아줘.
나를 가장 두려워했던 지금 이 감정.
부딪혀 섞이기 싫었던 또 한 번씩 겪기 싫었던 사랑은 네게 떠내려 왔잖아.
I feel love, feel love, feel love again.
바람에게 소원을 불어줘.
I feel love, I feel love, I feel love again.
너에게 -맞춤했던 사랑도.
-연기하듯 너의 장난에 나를 던지고 난 잔판이 된 다음 머리를 숙이고 어쩔 줄을 몰라 늘 헤매이던 날 던져놓고 있었던 건 날 믿어주던 허, 너가 내 무거운 이 몸을 더 일으켜줬지. 허, 알게 됐어.
나뭇가지처럼 부러진 뒤.
Okay, 그 뒤를 내일이 연다 돌아설 때 솔직하게 너와 나밖에 없는 듯해. I might be honestly we think differently.
그러니 잡은 손 놓지 않는 게 좋을 듯해. 너 맨날 안아주던 그 순간 Baby boy you are right.
I feel -love, I feel love, I feel love again.
-그때 멀리 나를 좀 잡아줘.
나를 가장 두려워했던 지금 이 감정.
부딪혀 섞이기 싫었던 또 한 번씩 겪기 싫었던 사랑은 네게 떠내려 왔잖아.
I feel love, feel love, feel love again.
바람에게 소원을 불어줘.
I feel love, I feel love, I feel love again.
너에게 맞춤했던 사랑도.
日本語訳
私たちの家の前の路地の雨の中で震える心をそのように見つめるあなた。
モレ別にしようとした数々の計算を全て崩した君。
I feel love, I feel love, I feel love again.
また開けたくなかった瞬間。
I feel love, I feel love, I feel love again.
しかし、あなたはすでに遠いwent far。
それから遠くに私を少し握ってください。
私を最も恐れていた今この感情。
ぶつかって混ざりたくなかったまた一回ずつ体験したくなかった愛は君に思い出してきたじゃないか。
I feel love, feel love, feel love again.
風に願いを吹いて
I feel love, I feel love, I feel love again.
あなたに-カスタマイズした愛も。
-演じるようにあなたのいたずらに私を投げて、私は残板になった後、頭を下げてどうしようも知らず、いつも迷っていた日投げていたのは私を信じてくれたハァッ、あなたが私の重いこの体をさらに起こした。ええ、わかりました。
木の枝のように壊れた後。
Okay、その後を明日開けると、正直に君と私しかいないようだ。 I might be honestly we think differently.
だから握った手を置かない方がいいようだ。あなたがいつも抱きしめていたその瞬間、Baby boy you are right。
I feel -love, I feel love, I feel love again.
-その時遠くに私をちょっと握ってください。
私を最も恐れていた今この感情。
ぶつかって混ざりたくなかったまた一回ずつ体験したくなかった愛は君に思い出してきたじゃないか。
I feel love, feel love, feel love again.
風に願いを吹いて
I feel love, I feel love, I feel love again.
あなたに合わせた愛も。