このアーティストの他の楽曲 Ariane Bonzini
このアーティストの他の楽曲 COLORS
説明
関連パフォーマー: Yame
レコーディングエンジニア:アダム・ラドワン
マスタリングエンジニア、ミキシングエンジニア:Risto Pikkarainen
作詞・作曲:ヤメ
作曲者: クロノムジーク
作曲者: エペクターゼ
作曲者: パンドレッツ
歌詞と翻訳
原文
Moi j'ai besoin de toi, mais toi tu réponds pas.
P'têt c'est pas la peine de s'faire autant de mal. Des fois je me sens seul, même si j'suis avec toi.
Alors que toi tu pleures quand moi je suis pas là.
Tout est si fragile, moi j'imaginais mieux. J'suis pas venu pour rire ou pour jouer à un jeu.
Avec toi j'me sens vivre, j'crois bien qu'j'suis amoureux.
Mais j'ai pas lu le livre qui disait qu'on est deux. J'crois je suis en train de me faire pigeonner.
Je t'avais dit je t'aime, mais toi tu m'as rien dit.
J'crois qu'on s'est fait du mal, maintenant pourquoi tu pars? Dis-moi juste si tu m'aimes ou si j'suis dans un cauchemar. Pourquoi tu pars?
Moi je t'aime, j'veux te voir.
Et je me donne les moyens, même si au fond j'suis pas bien. Tu m'as dit je t'aime, le cœur rempli de peine.
Maintenant tu vois j'suis pas bien, même si j'me donne les moyens. Pourquoi tu pars?
Moi je t'aime, j'veux te voir. Et je me donne les moyens, même si au fond j'suis pas bien.
Tu m'as dit je t'aime, le cœur rempli de peine.
Maintenant tu vois j'suis pas bien, même si j'me donne les moyens. J'ai du mal à m'enfuir, donc moi je reste.
Avec tout mon chagrin et puis le reste.
J'crois j'ai plus d'émotions au fond de moi. Donc je reste avec toi si tu pars pas.
Tu sais très bien pourquoi je te dis ça. Mais tu ne réponds pas à mes messages.
Et j'attends comme un con qui s'est perdu. Dans le train de sa vie qui continue.
Ne me laisse pas, j'ai peur d'être sans toi.
P'têt j'suis trop sentimental, j'espère qu'on tombe en panne.
Ne me laisse pas. . . Pourquoi tu pars? Moi je t'aime, j'veux te voir.
Et je me donne les moyens, même si au fond j'suis pas bien.
Tu m'as dit je t'aime, le cœur rempli de peine. Maintenant tu vois j'suis pas bien, même si j'me donne les moyens.
Pourquoi tu pars? Moi je t'aime, j'veux te voir.
Et je me donne les moyens, même si au fond j'suis pas bien. Tu m'as dit je t'aime, le cœur rempli de peine.
Maintenant tu vois j'suis pas bien, même si j'me donne les moyens.
日本語訳
私にはあなたが必要ですが、あなたは答えません。
まあ、そんなに悩んでも仕方ないですよ。あなたと一緒にいても、時々孤独を感じることがあります。
私がいないときにあなたが泣いている間。
すべてがとても壊れやすいので、もっと良く想像しました。私は笑ったりゲームをしたりするために来たわけではありません。
あなたと一緒にいると、私は生きていると感じます、私は恋をしていると信じています。
でも、私たちは二人いると書いてある本は読んでいません。めちゃくちゃになっていると思います。
愛していると言ったのに、あなたは何も言ってくれませんでした。
私たちはお互いを傷つけたと思う、なぜあなたは去っていくのですか?あなたが私を愛しているのか、それとも悪夢の中にいるのか教えてください。なぜ出発するのですか?
愛しています、会いたいです。
そして、たとえ心の底では調子が悪くても、私は自分自身に手段を与えます。あなたは痛みでいっぱいの心で私に愛していると言ってくれました。
たとえ私が自分に手段を与えたとしても、私は健康ではないことがわかります。なぜ出発するのですか?
愛しています、会いたいです。そして、たとえ心の底では調子が悪くても、私は自分自身に手段を与えます。
あなたは痛みでいっぱいの心で私に愛していると言ってくれました。
たとえ私が自分に手段を与えたとしても、私は健康ではないことがわかります。逃げるのは難しいので、ここに留まります。
すべての悲しみを込めて、そして残りを。
自分の心の奥底にはもっとたくさんの感情があると思います。だから、あなたが去らないなら、私はあなたと一緒にいます。
私がなぜこんなことを言うのか、あなたはよくわかっています。しかし、あなたは私のメッセージに応答しません。
そして私は道に迷った馬鹿みたいに待ちます。続く人生の列車の中で。
私を置いていかないで、あなたなしでは怖いです。
たぶん私は感傷的すぎるかもしれない、私たちが壊れることを願っています。
置いていかないでください。 。 。なぜ出発するのですか?愛しています、会いたいです。
そして、たとえ心の底では調子が悪くても、私は自分自身に手段を与えます。
あなたは痛みでいっぱいの心で私に愛していると言ってくれました。たとえ私が自分に手段を与えたとしても、私は健康ではないことがわかります。
なぜ出発するのですか?愛しています、会いたいです。
そして、たとえ心の底では調子が悪くても、私は自分自身に手段を与えます。あなたは痛みでいっぱいの心で私に愛していると言ってくれました。
たとえ私が自分に手段を与えたとしても、私は健康ではないことがわかります。