このアーティストの他の楽曲 Nena
説明
出演者:ネーナ
ベース:ユルゲン・デーメル
ドラムス:ロルフ・ブレンデル
ギター:カルロ・カルジェス
サウンドエンジニア: ウド・アーント
プロデューサー: マン・プレーカー
製作者:ラインホルト・ハイル
キーボード: ヨルン・ウーヴェ・ファーレンクローグ・ペテルセン
作曲者: ヨーン=ウーヴェ・ファーレンクローグ=ペテルセン
作曲者: ネーナ・カーナー
歌詞と翻訳
原文
Ich geh mit dir, wohin du willst. Auch bis ans Ende dieser
Welt.
Am Meerenstrand, wo Sonne scheint, will ich mit dir alleine sein.
Komm, geh mit mir in den Leuchtturm rauf.
Wir können die Welt von oben sehen.
Eine Uhr holt uns dann hier raus und du bist der Kapitän.
Geh'n wir an Bord und fahren mit.
Ich tauch' den Fischen hinterher.
Mach alle Türen zu und los! Vertrauen wir uns die Zeit im Meer.
Ah, ah, ah! Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah, ah, ah.
Hör ja wie fest das U-Boot taucht.
Gleich wird die Sonne untergehen. Ich glaub, wir sind schon ziemlich weit.
Ich kann den Leuchtturm nicht mehr sehen.
Ich geh mit dir, wohin du willst. Auch bis ans Ende dieser
Welt.
Am Meerenstrand, wo Sonne scheint, will ich mit dir alleine sein. Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah! Ah, ah, ah! Ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah, ah, ah.
日本語訳
あなたが望むならどこへでも一緒に行きます。これが終わるまででも
世界。
太陽が降り注ぐビーチで君と二人きりになりたい。
さあ、私と一緒に灯台まで行きましょう。
私たちは上から世界を見ることができます。
時計が私たちをここから連れ出してくれます、そうすればあなたが船長になります。
乗って乗りましょう。
魚を追って潜ります。
すべてのドアを閉めて出発です!自分を信じて海で過ごしましょう。
ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ!
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。
潜水艦がどれほど激しく潜水しているかを聞いてください。
もうすぐ日が沈みます。かなり遠くまで来たと思います。
もう灯台は見えません。
あなたが望むならどこへでも一緒に行きます。これが終わるまででも
世界。
太陽が降り注ぐビーチで君と二人きりになりたい。ああ、ああ、ああ!
ああ、ああ、ああ!
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。ああ、ああ、ああ!
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。ああ、ああ、ああ!
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。