このアーティストの他の楽曲 JustaTee
このアーティストの他の楽曲 Binz
説明
プロデューサー: グエン・タン・トゥアン
作曲者: グエン・タイン・トゥアン
歌詞と翻訳
原文
Lâu nay ta quên nhau chưa?
Lời ca anh viết vẫn đó dấu vết cơn mưa
Thà là em xoá hết để cố một lần đau
Nhưng em đâu biết có phút chốc ta cần nhau
Có đôi lần anh dấu
Cho anh là hoạ sỹ, em là hoa, babe
Xem như mình đang vẽ lên bình yên, babe
Anh đang tô màu lên mắt em một màu xanh rất hiền hoà
Anh luôn nhìn cuộc sống như vần thơ, babe
Chơi vơi trong ngàn câu chữ như là mơ, babe
Nghiêng nghiêng đôi vai để em gối lên hằng đêm
It's gonna be alright, girl
Nếu cứ sống cho những mê man chìm sâu rồi nhận ra em đâu còn đây, sương khói giăng đầy
Bàn chân anh đi tiếp đi tìm em, trong màn mưa, mưa lạnh hơn
Làm sao xoá hết dấu vết em nơi tim này?
Mưa nhắc anh đừng giấu em vào niềm tin mình
Mưa nhắc anh đừng giấu em trong đôi mắt tìm
Vì mưa biết nơi anh giờ này
It's nothing, it's nothing in my heart, in my heart
Và mưa cũng giống em, lạnh lùng vô tình
Giống em luôn yêu chính mình
Hãy cứ để mưa rơi nhẹ nhàng
It's nothing, it's nothing in my heart, in my heart
Là nước mắt anh đó không phải mưa đâu, góc đường nào ta đón đưa nhau
Phố nào đã ta cười nói, khung trời nào bên vấn vương đầu
Gió nào trên tóc em mượt, thu nào ta nói yêu nhau
Cơn mưa nào môi ta mềm ướt, cơn mưa nào đã mang thương, hold up
Cơn mưa đó lại vừa qua, mang yên bình nơi anh đi thật xa
Anh đã buồn thật nhiều cho em vui giờ nụ cười trên môi là của người ta, hah
Anh sẽ đau nỗi đau cho hai đứa, thêm chút buồn có đáng gì đâu
Anh sẽ khóc luôn phần đôi mi em, nụ cười đó em dành cho người sau
Anh chỉ muốn nói là, "Baby I'm sorry", buồn vương lên trên mi hiền
Tâm tư với nỗi buồn này em không gánh phải chịu
Anh không muốn nói chỉ vì không muốn em biết rằng
Anh care nhất nhiều và anh cũng phút có yếu lòng
Sau bình yên là đổ vỡ (đổ vỡ), trước cô đơn là nỗi nhớ em
Giờ anh đang nhớ nhưng không muốn cô đơn nên sẽ dừng ở đây mãi, chắc sẽ bớt đau hơn
Mưa nhắc anh đừng giấu em vào niềm tin mình
Mưa nhắc anh đừng giấu em trong đôi mắt tìm
Vì mưa biết nơi anh giờ này
It's nothing, it's nothing in my heart, in my heart
Và mưa cũng giống em, lạnh lùng vô tình
Giống em luôn yêu chính mình
Hãy cứ để mưa rơi nhẹ nhàng
It's nothing, it's nothing in my heart, in my heart
Nếu lỡ bước xa xôi, em đi cùng mưa ấy có lẽ quên rồi
Mình anh vẽ tiếp những chân trời rồi vò nát khi mây đen về giăng khắp lối
No-oh, em chưa bao giờ biết
Ooh, và mưa chẳng bao giờ muốn ngừng
Còn anh cứ dối lòng mình (dối lòng mình), giấu em vào lòng mình
Chờ một ngày mưa cuối đến cuốn lấy em đi far away
Giờ đây anh không là gì
Nơi đây vẹn nguyên như khi em chưa từng đi
Sau bao cố gắng vẫn chỉ một mình anh nơi đây cùng cơn mưa kia tí tách
Sau bao cố gắng còn lại nơi đây vẫn chỉ anh và cơn mưa (cơm mưa), phố dường như buồn hơn xưa
Ngày em đi anh loanh quanh trong quá khứ tìm nhưng chẳng còn ai nữa
Anh hy vọng đây là cơn mưa cuối để bắt đầu ngày nắng cho nơi kia em vui
Nơi đây mọi thứ như mờ nhạt mưa về bên khung cửa vẫn chỉ riêng anh thôi
Nếu biết trước hôm nay em sẽ đi ngày đó anh vẫn yêu và nhiều hơn thế nữa
Nếu biết trước hôm nay em sẽ đi ngày đó anh đã không gieo buồn lên đôi mi
Và anh mong cơn mưa này sẽ qua, cơn đau này sẽ qua và đừng quay về nữa
Dù là ai trong ta đã có lỗi, quá khứ đó vẫn đẹp như em và cơn mưa
Mưa nhắc anh đừng giấu em vào niềm tin mình
Mưa nhắc anh đừng giấu em trong đôi mắt tìm
Vì mưa biết nơi anh giờ này
It's nothing, it's nothing in my heart, in my heart
Và mưa cũng giống em, lạnh lùng vô tình
Giống em luôn yêu chính mình
Hãy cứ để mưa rơi nhẹ nhàng
It's nothing, it's nothing in my heart, in my heart
Lâu nay ta quên nhau chưa?
Lời ca anh viết vẫn đó dấu vết cơn mưa
Thà là em xoá hết để cố một lần đau (đau, đau)
Nhưng em đâu biết có phút chốc ta cần nhau
日本語訳
私たちは長い間お互いを忘れていましたか?
彼が書いた歌詞には今も雨の跡が残っている
全部削除して一度試してみたいと思います
でもお互いを必要とする瞬間が来るとは知らなかった
隠していたことも何度かあった
私をアーティストにさせて、あなたは花になろう、ベイビー
平和を描いているみたいだよ、ベイビー
あなたの瞳をとても優しい青色に描いています
私はいつも人生を詩のように見ています、ベイビー
何千もの言葉で遊ぶのは夢のようだ、ベイビー
毎晩頭を休めるように肩を傾けてください
大丈夫だよ、お嬢さん
あなたが深いトランス状態で生き続けて、私がもうここにいないことに気づいたら、霧がどこにでもあります
足は君を探し続ける 雨の中、雨はもっと冷たい
どうすれば私の心の中にあるあなたの痕跡をすべて消すことができますか?
雨は私に自分の信念をあなたに隠さないように思い出させます
雨は、探し求める瞳にあなたを隠さないようにと思い出させてくれる
雨はあなたが今どこにいるのか知っているから
何もない、何もない、私の心の中、私の心の中
そして雨はあなたと同じで、冷たくて無情です
いつも自分を愛しているように
静かに雨を降らせてください
何もない、何もない、私の心の中、私の心の中
それは私の涙です、雨ではありません、私たちは隅々までお互いを迎えに行きます
どの通りが私を笑わせ、話してくれますか、どの空が私の頭に残りますか?
君の髪をなでる風はさらさら 愛し合っている秋
どの雨が私の唇を柔らかく湿らせるのか、どの雨が私に痛みをもたらすのか、我慢してください
あの雨は過ぎ去ったばかりで、彼の平穏は遠く離れてしまった
あなたを幸せにするのがとても悲しかった、今では私の口元の笑顔は他の人のものです、ハハ
二人の痛みは僕が耐えるよ、これ以上悲しんでも仕方ない
君の瞼の上でずっと泣いてるよ その笑顔を次の人に残そう
ただ言いたいのは「ベイビー、ごめんなさい」 悲しみがこみ上げてくる
この悲しみを背負う必要はない
知られたくないから言いたくない
彼は一番気にかけていて、弱気になる瞬間もある
平和の後には崩壊が訪れる、寂しさが君を恋しく思う前に
今は恋しいけど一人になりたくないから永遠にここで立ち止まるよ、きっと傷つきは少なくなるだろう
雨は私に自分の信念をあなたに隠さないように思い出させます
雨は、探し求める瞳にあなたを隠さないようにと思い出させてくれる
雨はあなたが今どこにいるのか知っているから
何もない、何もない、私の心の中、私の心の中
そして雨はあなたと同じで、冷たくて無情です
いつも自分を愛しているように
静かに雨を降らせてください
何もない、何もない、私の心の中、私の心の中
遠ざかりすぎると雨と歩く君を忘れてしまうだろう
彼の体は地平線を描き続け、やがて暗い雲が道を横切ると地平線をくしゃくしゃにしてしまう。
いや、全然知らなかった
ああ、雨は決して止まない
そしてあなたは自分に嘘をつき続けて(自分に嘘をつき)私を心の中に隠している
最後の雨の日を待って私を遠くへ連れて行ってくれる
今、彼は何者でもない
この場所は、私が一度も行ったことのないときと同じくらい自然のままです
頑張っても、土砂降りの雨の中、私はまだここで一人
あらゆる努力をしても、ここにはまだ彼と雨だけが残っている、通りは前よりも悲しく見える
あなたが去った日、私はあなたを探して過去をさまよったが誰も残らなかった
これが最後の雨で、あなたが向こうで幸せになれる晴れた日を始めることを願っています
ここでは、すべてが窓に消えていくようだが、まだ彼だけがいる
もし今日あなたが行くと知っていたら、私はまだあなたを愛しているでしょう、そしてもっと
あなたが今日去ることを知っていたら、目に悲しみをもたらすことはなかったでしょう
そして、この雨が過ぎて、この痛みが過ぎて、二度と戻らないことを願っています
誰が悪かったとしても、その過去は今でも君と雨のように美しい
雨は私に自分の信念をあなたに隠さないように思い出させます
雨は、探し求める瞳にあなたを隠さないようにと思い出させてくれる
雨はあなたが今どこにいるのか知っているから
何もない、何もない、私の心の中、私の心の中
そして雨はあなたと同じで、冷たくて無情です
いつも自分を愛しているように
静かに雨を降らせてください
何もない、何もない、私の心の中、私の心の中
私たちは長い間お互いを忘れていましたか?
彼が書いた歌詞には今も雨の跡が残っている
全部消して一度だけ試してみたい 辛い(痛い、痛い)
でもお互いを必要とする瞬間が来るとは知らなかった