このアーティストの他の楽曲 Funzo
このアーティストの他の楽曲 Aleesha
説明
プロデューサー:グラウ
メーカー: フェクトロ
作曲者: エイドリアン・ゴミス・アベラン
作詞:エイドリアン・ゴミス・アベラン
歌詞と翻訳
原文
Baby, ya me han contado que del barrio no sales, que si ves que salgo esa -noche no sales. -Na, na, eso es mentira, baby.
Rumores que -se inventa mi ex. -Tú no me olvidaste, to' el mundo lo sabe.
Hay rumores por el barrio entre tú y yo, de que tú no me olvidas. Dicen que alguien te vio con cara deprimida.
Mi amor, todo eso es mentira, yo no me -rayo por ti, vas. -Entonces no es verdad.
Solo cuando lo pidas.
Lo reconozco, con cada año seríamos la pareja del año. Alixa, llévame de gira.
-Y hagamos que el rumor no sea mentira.
-Tú con esa pinta de pija macarra, tú -cantas bonito, yo rapeo barras. -Dame brujería pa' ver si me amarras.
Es un -rumor. . . -Pero quiero que ahora sea cierto.
-Nuestras vooo. . . -Quedaríamos muy bien en concierto.
Por favor, que nadie se entere de lo nuestro.
Me llegaron rumores que hablan de ti, por supuesto.
Mi amor, ya me han contado que del barrio no sales, que -si ves que salgo esa noche no sales.
-Na, na, eso es mentira, mi amor, -rumores que se ven en TikTok.
-Tú no me olvidaste y todo el mundo lo sabe.
Hay rumores por el barrio entre tú y yo, de que tú no me olvidas. Dicen que alguien te vio con cara deprimida.
Mi amor, todo eso es mentira, yo siempre ando en la mira.
-Juntos no es verdad. -Solo cuando lo pides.
-Lo reconozco. -Con cada año. . .
-Seríamos la pareja del año. -Ay, Junto, llévame de gira.
Y hagamos que el rumor no sea mentira.
La patrona.
日本語訳
ベイビー、彼らはすでに私に、あなたは近所から出てはいけない、私がその夜外出しているのを見たら立ち去ってはいけないと言っていました。 -な、な、それは嘘だよ、ベイビー。
私の元彼がでっち上げた噂。 -あなたは私を忘れていませんでした、誰もがそれを知っています。
あなたと私の近所では、あなたは私のことを忘れていないという噂があります。誰かがあなたの落ち込んだ顔を見たと言います。
愛する人、それはすべて嘘です、私はあなたのことなど気にしません、あなたは去ってください。 -それは真実ではありません。
求められた時のみ。
私はそれを認めます、毎年、私たちはその年のカップルになるでしょう。アリクサ、私をツアーに連れて行ってください。
-そして、その噂が嘘ではないことを確認しましょう。
-そのいたずらな表情のあなた、あなたは -美しく歌います、私はバーをラップします。 -私を縛ることができるかどうかを確認するために、魔法を与えてください。
噂です。 。 。 -でも、今はそれが真実であってほしいと思っています。
-私たちのブーイング。 。 。 -コンサートではとても似合うでしょう。
私たちのことを誰にも知られないようにしてください。
もちろん、あなたの噂は聞いていました。
愛しい人よ、彼らはすでに私に、あなたは近所から出てはいけない、その夜私が外出しているのを見たらそこから出てはいけないと言っていました。
-な、な、それは嘘だよ、愛しい人 -TikTokで見た噂。
-あなたは私を忘れていませんでした、そして誰もがそれを知っています。
あなたと私の近所では、あなたは私のことを忘れていないという噂があります。誰かがあなたの落ち込んだ顔を見たと言います。
愛する人よ、それはすべて嘘です、私はいつも照準を合わせています。
-一緒というのは真実ではありません。 -あなたがそれを求めた場合のみ。
-私はそれを認識しています。 -毎年とともに。 。 。
-私たちは今年のカップルになるでしょう。 -ああ、ジュント、私をツアーに連れて行ってください。
そして、その噂が嘘ではないことを確認しましょう。
女将さん