楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Wie ich bin

歌詞と翻訳

原文

(Cro-oh, Cro-oh)
Manchmal denk ich, wie's wohl wär
Wenn ich nich' wär, wer ich bin
Aber kein Mensch steht mir so gut wie ich
Und deshalb bleib ich wie ich bin
Mir liegt die Welt zu Füßen, denn ich bin ein Superstar
Bin immer schlecht gelaunt, bin arrogant und gut bezahlt
Doch bin ich dann mal ziemlich nett, will ich nur mit dir ins Bett
Und bin sofort wieder weg, weg, weg...
Und ich hab nie für dich Zeit, schreib dir nie zurück
Bin nie verliebt, ständig breit, denn ich schnief mein Glück
Mir wird zu ziemlich alles vorgelegt, grad wenn es um Mode geht
Hab ich zehn Berater, die mir sagen, meine Hose steht mir exzellent und erst recht (ah) das Hemd
Diese Farbe ist der Wahnsinn und demnächst im Trend
Ey, und geht es um Frauen, dann bin ich der King
Lebe den Traum, will niemals 'n Kind, gebe viel aus und leb in 'nem Haus
Bin jeden Tag blau und irgendwann blind
Und wenn ich's nich' hab, dann gib es mir her
Und wenn ich's dann hab, dann will ich noch mehr
Dann will ich noch mehr, dann will ich noch mehr
Dann will ich, dann will ich, dann will ich, dann will ich- (argh)
Und plötzlich merk ich, diese Welt is' nix für mich
Geh von der Bühne, werf die Maske in die Ecke und bin ich, yeah
Manchmal denk ich, wie's wohl wär
Wenn ich nich' wär, wer ich bin
Aber kein Mensch steht mir so gut wie ich
Und deshalb bleib ich wie ich bin
Manchmal denk ich, wie's wohl wär
Wenn ich nich' wär, wer ich bin
Aber kein Mensch steht mir so gut wie ich
Und deshalb bleib ich wie ich bin
Ich setz die Maske ab und lauf durch den Club, doch (ey)
Keiner schaut, kein Applaus, keiner guckt, denn (hah)
Hier bin ich Carlo (wouh) und keiner wirft den Arm hoch
Und keiner sagt mir hallo, jap, denn keiner hat 'ne Ahnung
Ey, und geht es um Frauen, dann bin ich 'ne Niete, lebe den Traum, doch immer noch Miese
Jeder Tag grau, doch reg mich nich' auf, hab weder 'n Haus, noch hab ich die Miete
Leb von Applaus, ernähr mich von Liebe, steh wieder auf, bin grad in 'ner Krise
Da geb ich nich' auf, da geb ich nich' auf, da geb ich nich' auf, da geb i-
Und plötzlich merk ich, diese Welt is' nix für mich
Setz die Maske ins Gesicht, geh auf die Bühne und bin ich, yeah
Manchmal denk ich, wie's wohl wär
Wenn ich nich' wär, wer ich bin
Aber kein Mensch steht mir so gut wie ich
Und deshalb bleib ich wie ich bin
Manchmal denk ich, wie's wohl wär
Wenn ich nich' wär, wer ich bin
Aber kein Mensch steht mir so gut wie ich
Und deshalb bleib ich wie ich bin

日本語訳

(クロオー、クロオー)
時々、それはどうなるだろうと思う
もし私が今の私ではなかったら
でも私ほど私に合う人はいない
そしてそれが私が今のままでいる理由です
私はスーパースターなので世界を足元に置いています
私はいつも機嫌が悪い、傲慢、そして高給取りです
でももし私がとても素敵なら、あなたと一緒にベッドに行きたいだけです
そして私はすぐにいなくなってしまいました...
そして、私にはあなたのための時間は決してありません、あなたに返事を書くことは決してありません
私は恋をしたことは一度もないし、幸せの匂いを嗅いでしまうからいつも石に落ちてしまう
特にファッションに関しては、ほとんどすべてが私に与えられます
私のパンツ、特にシャツがよく似合うと言ってくるコンサルタントが 10 人います
この色は素晴らしいので、すぐにトレンドになるでしょう
ねえ、女性のことなら私が王様よ
夢を叶えて、子供は欲しくない、お金をたくさん使って家に住む
私は毎日憂鬱で、やがて目が見えなくなってしまう
そして、私がそれを持っていない場合は、私にそれを与えてください
そして一度手に入れたら、もっと欲しくなる
それから私はもう少し欲しい、そして私はもっと欲しい
それから、私は欲しい、それから私は欲しい、それから私は欲しい、それから私は欲しい - (ああ)
そして突然、この世界は私のためのものではないことに気づきました
ステージから降りて、マスクを隅に投げて、私になってください、ええ
時々、それはどうなるだろうと思う
もし私が今の私ではなかったら
でも私ほど私に合う人はいない
そしてそれが私が今のままでいる理由です
時々、それはどうなるだろうと思う
もし私が今の私ではなかったら
でも私ほど私に合う人はいない
そしてそれが私が今のままでいる理由です
マスクを外してクラブの中を歩くけど (ey)
誰も見ない、拍手もしない、誰も見ない、なぜなら (笑)
ここに私はカルロです (すごい)、誰も腕を上げません
そして誰も私に挨拶しません、そう、誰も手がかりを持っていないからです
ねえ、女性のことになると、私は最悪で、夢を実現していますが、それでもひどいです
毎日が灰色だけど、動揺しないで、家もないし、家賃もない
拍手で生きて、愛で生きて、また立ち上がれ、私は今、危機に瀕している
諦めない、諦めない、諦めない、諦める――
そして突然、この世界は私のためのものではないことに気づきました
マスクを顔にかぶって、ステージに出て、私になってください、ええ
時々、それはどうなるだろうと思う
もし私が今の私ではなかったら
でも私ほど私に合う人はいない
そしてそれが私が今のままでいる理由です
それはどうなるだろうと時々思う
もし私が今の私ではなかったら
でも私ほど私に合う人はいない
そしてそれが私が今のままでいる理由です

動画を見る CRO - Wie ich bin

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam