このアーティストの他の楽曲 Provinz
説明
プロデューサー: ファルサド・ゾロオフチ
プロデューサー: ティム・トートラット
作曲者: ファルサド・ゾロオフキ
作曲者: レオン・セネヴァルト
作曲者: モーリッツ・ベージング
作曲者: ロビン・シュミット
作曲者: ティム・トートラット
作曲者: ヴィンセント・ワイゼネッガー
作詞:ファルサド・ゾロオフチー
作詞:レオン・セネヴァルト
作詞:モーリッツ・ベージング
作詞:ロビン・シュミット
作詞:ティム・トートラット
作詞:ヴィンセント・ワイゼネッガー
歌詞と翻訳
原文
Ein kleines Auto am Waldrand, sechs Jungs teilen sich ein'n Joint
Starke Männer, harte Typen, in Kabine eingeschwor'n
Keine Schwäche, keine Trän'n
Im Maisfeld, Jogginghose, hast dein'n Roller aufgepimpt (ja)
Born to be lost an Haltestelle, komm, gib Gas, ich häng mich ran
Ohne Schein und ohne Angst (ah)
Gibt Dinge, die du nicht vergisst (nein)
Macht dich zu dem, was du heute bist
Nicht alle haben überlebt
Frag mich, wo du grade bist
Und ich vermiss dich monoton
Ich vermiss die Langeweile
Wo bist du bloß?
Oh, viel zu schnell vorbeigezogen
Unser Film war indigo
Kann es seh'n, wenn ich die Augen schließe
Brauche keine Sensation
Ich vermiss dich monoton
Ich vermiss dich monoton
(Ja, ja)
(Ich vermiss dich monoton, ja)
Mach mich zum Affen und wein zuhaus wie ein kleines Kind
Erinner mich an unsern Crash im Krankenhaus, du warst verletzt
Und Polizei sucht dich jetzt
Gibt Dinge, die du nicht vergisst (ja)
Macht dich zu dem, was du heute bist (ah)
Nicht alle haben überlebt
Frag mich immer noch, wo du grade bist
Ich vermiss dich monoton (ja, ja)
Ich vermiss die Langeweile
Ah, wo bist du bloß?
Oh, viel zu schnell vorbeigezogen
Unser Film war indigo
Kann es seh'n, wenn ich die Augen schließe
Brauche keine Sensation, nein
Ich vermiss dich monoton
Ja, ich vermiss dich
Und hunderttausend Menschen singen unsre klein'n Lieder laut (ah)
Oh Bruder, bitte glaub mir, diese Droge, die schießt höher, als du glaubst, ja
Höher, als du glaubst
Wie weit kann ich noch fliegen? Bitte zeig mir meine Grenze auf (oh, zeig mir, wie weit)
Oh, fick den Hype, ich will zurück in den Ort, den sie nicht kannten
Doch heut steht da unser Name drauf
Ja, ich vermiss dich monoton
Ich vermiss die Langeweile (ey)
Wo bist du bloß? (Wo bist du?)
Und viel zu schnell vorbeigezogen
Ja, unser Film war indigo
Ich kann es seh'n, wenn ich die Augen schließe
Ich brauche keine Sensation, nein
Ich vermiss dich monoton, ja
日本語訳
森の端にある小さな車、6人の男が共同作業をしている
強い男たち、タフな男たち、宣誓して船室に入る
弱さも涙もない
トウモロコシ畑で、スウェットパンツを履いてスクーターを踏みしめた(そう)
停車中に迷うために生まれてきた、さあ、アクセルを踏んで、がんばるよ
外見も恐怖もなく (ah)
忘れられないものがある (いいえ)
今日のあなたを作るのは
全員が生き残ったわけではない
あなたは今どこにいるのでしょう
そして単調にあなたが恋しいです
退屈が恋しい
どこにいるの?
ああ、あまりにも早く通り過ぎた
私たちの映画はインディゴでした
目を閉じれば見えるよ
感覚なんていらない
単調に君がいなくて寂しい
単調に君がいなくて寂しい
(はい、はい)
(単調にあなたがいなくて寂しいです、ええ)
私を馬鹿にして家で子供のように泣いてください
病院での事故を思い出してください、あなたは怪我をしました
そして警察は今あなたを探しています
忘れられないものがある (yeah)
それがあなたを今日のあなたにします (ああ)
全員が生き残ったわけではない
あなたが今どこにいるのかまだ疑問に思っています
単調にあなたが恋しい (はい、はい)
退屈が恋しい
ああ、どこにいるの?
ああ、あまりにも早く通り過ぎた
私たちの映画はインディゴでした
目を閉じれば見えるよ
感覚は必要ありません、いいえ
単調に君がいなくて寂しい
はい、あなたがいなくて寂しいです
そして10万人が私たちの小さな歌を大声で歌っています(ああ)
ああ、兄弟、信じてください、この薬はあなたが思っているよりも強力に作用します、はい
思ったより高い
まだどこまで飛べますか?私の限界を見せてください (ああ、どこまでかを見せてください)
ああ、誇大広告なんてクソだ、彼らが知らなかった場所に戻りたい
でも今日は私たちの名前が載っています
はい、単調にあなたが恋しいです
退屈が恋しいよ(エイ)
どこにいるの? (どこにいるの?)
そしてあまりにも早く通り過ぎてしまいました
そう、僕らのフィルムはインディゴだった
目を閉じれば見えるよ
感覚なんていらない、いいえ
単調にあなたが恋しい、はい